Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 110

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 110
 Í kafla 5.2 mun farið yfir það helsta sem ritað hefur verið um rím é : æ. Litið verður til þess hvernig það hefur verið skýrt og staðhæfingar Björns um tíðni rímsins skoðaðar með gagnrýnum hætti. Í kafla 5.3 verður stungið upp á nýrri skýringu á rími é : æ þar sem það er tengt mállýsku - bund inni breytingu æ í hljóðasamband j og sérhljóðs sem í handritum var ritað t.d. „iæ“ eða „ie“. Í kafla 5.4 verða teknar saman helstu niðurstöður. 5.2 Eldri skýringar og tíðni Finnur Jónsson vakti athygli á rími é : æ í inngangi að útgáfu helgikvæða sem eignuð eru Jóni Arasyni (útg. Finnur Jónsson 1918:11–12). Í 4. erindi Ljóma ríma lénis og væni (1918:38) og í 31. erindi Krossvísna vér og fær (1918:75). Finnur dró af þessu þá ályktun að æ hefði ekki tvíhljóðast fyrr en eftir 1550. Því til stuðnings benti hann á heimildir úr annarri átt um að á Austfjörðum hefði æ verið einhljóð fram á 17. öld (1918:11–12), en það virt- ist koma vel heim við að breytingin hefði byrjað einhvers staðar á landinu á seinni hluta 16. aldar (sjá einnig Jóhannes L.L. Jóhannsson 1924:11–12). Björn K. Þórólfsson (1925:xviii, 1929a) féllst að mestu á þetta og bætti við útskýringu á rími é : æ. Að hans mati var síðari liður rununnar é (þ.e. [jɛː]) á þessum tíma langt og tiltölulega fjarlægt e-hljóð er líktist mjög ein- hljóðinu æ, sem þó var lítið eitt fjarlægara hljóð, en munurinn var lítill fyrst ríma mátti é : æ (1929a:239–40). Birni var þó ljóst að einhvers staðar á landinu var tvíhljóðun æ hafin löngu fyrir miðja 16. öld enda væru vís- bendingar um breytinguna frá því um 1400 (sjá kafla 3.2). Björn taldi hins vegar að útbreiðsla hennar hefði verið mjög takmörkuð fyrir 1550, sbr. eftirfarandi (1925:xviii): Þetta æ hjelst lengi í málinu, og var sá einn munur á því og é að æ var opnara; skáldin leyfðu sér að ríma é : æ þegar nauðsyn krafði, og koma slíkar hend- ingar ósjaldan fyrir í öllum skáldskap fram undir siðaskiftin. Jón biskup Arason og Hallur prestur Ögmund ar son ríma oft é : æ. Breyting æ-s í hið nýíslenska tvíhljóð æ (ai) hefur ekki náð mikilli útbreiðslu fyr en eftir 1550. Björn vísar ekki á nein dæmi en tilgreinir þó tvö skáld. Hvað Jón Arason snertir er víst að Björn hafði í huga helgikvæðaútgáfu Finns Jóns sonar þar sem fyrir koma tvö dæmi eins og áður sagði. Þessi vitnisburður er þó ekki ótvíræður því að í kvæðinu Píslargráti, sem einnig er í útgáfu Finns, eru fimm dæmi um að orð með é og æ myndi hálfrím.48 Þetta mælir gegn því Aðalsteinn Hákonarson110 48 Dæmin eru almætti : réttu 2:3 (Finnur Jónsson 1918:25), ættum : rétta 11:3 (1918:27), rétt : hætti 20:3 (1918:30), rétt : hætti 31:3 (1918:33), ættum : rétta 35:3 (1918:34).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.