Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 153

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 153
er þótt annar sé honum kannski tamari en í öðrum tilvikum finnst mál- notendum bara annar kosturinn koma til greina. Það merkir þá að hinn sker í eyru þeirra, líkt og gerist þegar hlustað er á falskan söng. En ólíkt því sem á við um tóneyrað eru málnotendur oft ósammála um það hvor kosturinn „sker í eyru“. Þau tilbrigði sem hér voru tekin dæmi um eru samað eðlis að því leyti að þau eru öll til vitnis um breytileika í máleyranu, breytileika í þeirri grunntilfinningu sem þróast hjá málnotendum á máltökuskeiði. Mikil - vægt er að halda því til haga að þessi tilbrigði í grunntilfinningunni, þessi munur á máleyra manna í þessum skilningi, eru viðurkennd að einhverju leyti: Það er gengið út frá því sem vísu að einn segi hlutina á þennan hátt en annar á hinn. Að vísu er það svo að stundum nýtur annað tilbrigðið meiri viðurkenningar í málsamfélaginu en hitt, en slíkt getur þó verið til- viljanakennt og breytilegt frá einum tíma til annars.8 En svo er auðvitað fjölmargt sem enginn myndi sætta sig við. Enginn sem hefur íslensku að móðurmáli fellir sig við *Ég þori þess ekki. Þar ber máleyrum allra saman og það er þá samdóma álit allra að þetta sé „falskt“.9 En málnotkun í ræðu og riti byggist ekki bara á þessari grunntilfinn- ingu fyrir málinu. Fólk er nefnilega misvel „máli farið“, hefur misnæma tilfinningu fyrir því hvað fer vel í máli, hvað á við í tilteknu málsniði o.s.frv. Það er þessi tilfinning sem flest dæmin um máleyra í (2) vísa til og þess vegna er þar gjarna talað um næmt máleyra eða gott máleyra. Og þegar Eiður Svanberg segir (í dæmi (2j)) að sumt (fjölmiðla-)fólk „hafi ekki máleyra“ á hann ekki við að það hafi ekki þá grunntilfinningu fyrir málinu sem börn öðlast á máltökuskeiði heldur að það hafi ekki nægilega góða tilfinningu fyrir því hvað fer vel, hvað er við hæfi í því málsniði sem við á í fjölmiðlum o.s.frv. Þessa tilfinningu mætti kannski kalla framhalds - tilfinningu eða viðbótartilfinningu10 og hana má þjálfa og bæta. Það er t.d. gert í skólum og við það geta menn öðlast betra eða næmara máleyra (sjá t.d. umræðu hjá Höskuldi Þráinssyni 2000, 2014a). Þrjú eyru 153 8 Íslensk orðabók (2002) nefnir sum þessara tilbrigða. Stundum er ekki greint á milli þeirra (t.d. síldar/síldir), stundum er annað haft innan sviga, væntanlega til að sýna að það sé sjaldgæfara (t.d. þora e-ð (e-u)) og stundum er tekið fram að annað þyki ekki gott mál (t.d. langa: „notkun með þágufalli er allalgeng en ekki talin gott mál“). 9 Þetta orðalag tók ég að láni úr athugasemd frá Haraldi Bernharðssyni, enda var það eins og talað út úr mínu hjarta. 10 Hér með er óskað eftir því að einhver með næma máltilfinningu finni betri orð yfir þetta.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.