Morgunblaðið - 10.09.1993, Side 2
2
MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 10. SEPTEMBER 1993
Skákþing Islands
Helgi vaim
Helga Ass
ANNARRI umferð á Skákþingi
íslands í húsi Taflfélags Reykja-
víkur í Faxafeni 12 lauk í gær.
Urðu úrslit þau, að Helgi Ólafs-
son vann Helga Ass Grétarsson;
Jóhann Hjartarson vann Jón
Garðar Viðarsson og Hannes
Hlífar Stefánsson vann Sævar
Bjarnason.
Jafntefli gerðu Þröstur Þórhalls-
son og Haukur Angantýsson; Tóm-
as Bjömsson og Andri Ass Grétars-
son en skák Guðmundar Gíslasonar
og Björgvins Jónssonar fór í bið.
Staðan er nú sú, að Helgi Ólafsson
er efstur með tvo vinninga og Jó-
hann Hjartarson og Haukur Angan-
týsson með hálfan annan hvor.
Þriðja umferð verður tefld í dag.
Þá tefla saman Haukur og Hannes
Hlífar; Jóhann og Þröstur; Helgi
Ólafsson og Jón Garðar Viðarsson;
Björgvin og Helgi Ass; Andri og
Guðmundur og Sævar og Tómas.
Eldflaug úr sjávardjúpinu
í BYRJUN ágúst kom torkennilegur hlutur í troll togarans Drangs
SH 511. Leit hluturinn dálítið út eins og eldflaug, en trjónan skorin af
og inni í hylkinu var netadræsa. Spakir menn í Grundarfirði (en af
þeim er yfrið nóg) álitu þetta vera einhvers konar rannsóknarhylki til
sýnatöku á djúpsævi, en aðrir nefndu tundurdufl. Ekki náðist samkomu-
lag um þetta, en hins vegar voru menn sammála um að hluturinn
væri best geymdur á leikskólalóðinni. Afhentu skipvetjar leikskólanum
því gripinn og var hann lagaður til í vélsmiðju staðarins. Á myndinni
sést Rúnar Þór Friðriksson leikskólanemi á leið til tunglsins.
- Hallgrímur
>
Morgunblaðið/J6n Páll Halldórsson
Hrefna og heimalningurinn
VARÐSKIPIÐ Óðinn fór með olíu og vistir í vitana fyrir vestan, Galtar-
vita og Hombjargsvita, á dögunum til að birgja þá upp fyrir veturinn.
Myndirnar em teknar við það tækifæri í Galtarvita. Hjónin Sigurður
Guðmundsson og Hrefna Bjömsdóttir eru vitaverðir þar nú um stundir
þar sem ábúendurnir em í fríi. Vitaverðimir fylgjast einnig með veðri
fyrir Veðurstofuna og senda henni upplýsingar á þriggja tíma fresti allan
sólarhringinn. Á myndinni er Hrefna að athuga með veðrið og með henni
er heimalningurinn, sem hlotið hefur nafnið Stína fína og fylgir heima-
fólki hvert fótmál.
Afkoma Flugleiða hf. fyrstu sex mánuði ársins |
Tap af reglulegri starf-
semi 926 milljónir kr.
TAP AF reglulegati starfsemi Flugleiða fyrstu sex mánuði ársins var
926 miiyónir króna, sem er 154 milljónum króna hærri upphæð 'en
á sama tímabili á síðasta ári. Bókfært tap fyrirtækisins fyrstu sex
mánuði ársins var 572 miHjónir króna, sem er svipuð afkoma og á
síðasta ári. Gengisfelling krónunnar í lok júní bætti afkomu félags-
ins um 192 milljónir króna.
Starfsfólki Flugleiða hefur fækk-
að um sjö af hundraði ef miðað er
við júnímánuð. í frétt frá Flugleið-
um segir að hrundið hafí verið í
framkvæmd aðgerðum sem eiga að
skila 300 milljóna króna spamaði á
árinu. Sætanýting innanlands
versnaði um 5% og lítilsháttar sam-
dráttur varð í farþegafjölda. Frakt-
flutningar milli landa drógust sam-
an um 5,2%, en um 10% í innan-
landsflugi. Farþegum félagsins milli
landa fjölgaði um 1,3% á milli ára
en sætanýting versnaði um 1,4%.
Flugleiðir hafa meiri útgjöld en
tekjur í dollurum, ekki síst vegna
samdráttar í flutningum yfir Atl-
antshaf, að því er fram kemur í
frétt félagsins. Öll lán vegna flug-
vélakaupa eru einnig í dollurum og
stuðla þessir þættir því að verri
afkomu. Áhrif gengisfellingarinnar
í lok júní em þó mest vegna
hækkunar á bókfærðu verði flug-
vélaflotans í íslenskum krónum, en
sá liður bætir 192 milljónum króna
við tekjur félagsins.
Formaður sjávarútvegsráðs Rússlands um veiðar í Smugrmni
Gætu haft afar óheppileg
áhrif á samstarf þjóðanna
Á FUNDI, sem Ólafur Egilsson
sendiherra íslands í Moskvu átti
með Vladimir F. Kore(jsky for-
manni sjávarútvegsráðs Rússlands
nýlega, kom fram að Rússar te(ja
að veiðar íslendinga í Smugunni
gætu haft afar óheppileg áhrif á
samstarf þjóðanna.
„Á þessum fundi kom greinilega
fram mikil óánægja með þessar veið-
ar og að Rússar leggja mikla áherslu
á að sýnd sé fyllsta tillitssemi við
þá viðleitni Rússa og Norðmanna að
byggja upp þorskstofninn i Barents-
hafi,“ segir Ólafur.
í samtali við færeyskt dagblað í
vikunni greindi Tummas Arabo sjáv-
arútvegsráðherra Færeyja frá því,
að Rússar væru æfareiðir vegna veið-
anna. Arabo er nýkomin frá Sovét-
ríkjunum og haft er eftir honum í
blaðinu að Rússar hyggist senda
herskip á þessar slóðir til að stöðva
veiðar.
Aðspurður um hvort til greina
komi að Rússar beiti herskipum til
að stöðva veiðar íslendinga í Smug-
unni sagði Ólafur að ekkert hefði
komið fram á fundinum um slíkt og
að Koreljsky hefði ekki nefnt það sem
möguleika. Hinsvegar var Iögð
áhersla á að ef sóknarþungi íslend-
inga á þessu veiðisvæði myndi auk-
ast gæti það haft afar óheppileg
áhrif á samstarf þjóðanna á sviði
sjávarútvegs.
í dag
Danir deila____________________
Hveijir eiga að fá læknismeðferð?
22
Sauöfjdrbændur_________________
Styttri greiðslufrestir 28
Knattspyrna____________________
FIFA hótar franska landsliðinu
leikbanni falli Marseille ekki frá
málarekstri 47
Leiðari________________________
Að standa við stóru orðin 24
Fasteignir
► Störf matsmanna - Þakbrúnir
og vatnsbretti - Innanstokks og
utan - Innan veggja heimilisins
- Yfír 2000 á skrá - Leigumiðlun
stúdenta - Fjórar óseldar
Daglegt líf
Þ- Flinkar saumakonur - íslenski
fáninn - Pasta í pottinn - Grænt
hjarta í Evrópu - Kjarabót í
Kóreu - Náttúrufræðinám -
Ódýrari Toyota Corolla
Ritverk á vegnm Sögustofnimar Rússlands
Heimildir um sögu Rúss-
lands í íslendinga sögum
SÖGUSTOFNUN Rússlands í Moskvu hefur gefið út fyrsta bindið
í ritröð um heimildir um sögu Rússlands í íslendinga sögum. Sögu-
stofnunin er deild í rússnesku vísindaakademíunni, en það voru
sagnfræðingarnir Taljana Jackson og Galina Glazenryna sem
unnu verkið með styrk frá íslenska menntamálaráðuneytinu. Ólafi
Egilssyni sendiherra íslands í Moskvu var afhent fyrsta eintakið
af þessari bók við hátíðlega athöfn í siðustu viku.
Ólafur Egilsson segir að fleiri
bindi í þessari ritröð séu ráðgerð
en í því er fjallað um þá texta í
íslensku fornbókmenntunum þar
sem minnst er á Rússland. Text-
amir eru þýddir á rússnesku og
skýrðir af höfundum verksins.
„Um tíma var hætta á að þetta
verk kæmist ekki í prentun vegna
fjárskorts en þá hljóp mennta-
málaráðuneytið undir bagga og
veitti styrk til útgáfunnar," segir
Olafur. Lausleg þýðing á heiti
fyrsta bindisins er „Umfjöllun ís-
lenskra konungs sagna um Aust-
ur-Evrópu“ og undirtitillinn er
„Frá fornum tímum fram til ársins
1000“.