Íslenzk tunga - 01.01.1963, Qupperneq 56

Íslenzk tunga - 01.01.1963, Qupperneq 56
54 BALDUR JÓNSSON SUMMARY Olfus is the name of a county in the South of Iceland. The present article deals with the etymology of this name, which, in contrast to the majority of Icelandic place names, has for centuries been quite obscure. As an independent word Ölfus is otherwise unknown, but it occurs as the first member of several compounds, the oldest and inost important of which are Olfusvatn ‘lake of Olfus’ and Olfusá ‘Ölfus river’, as well as the word Ölfusingur ‘a man from Ölfus’, which is obviously derived from the name of the county. All these names are well known from Old Icelandic sources. Section I deals with the relationship between name and place down through the ages. During the Middle Ages Ölfusvatn was the name of the lake now called Þingvallavatn. Ölfusá seems to have heen the name of the river which comes from the lake. The upper part of this river is now called Sog, the lower part Ölfusá. Similarly, Ölfus was the name of the whole region west of the river. The upper part (west of the Sog) is now called Grafningur, the lower part (west of the Ölfusá) Ölfus. In other words, the names of the lake and of the upper parts of the river and the county have been replaced. Grafningur became the name of the county around 1500, and the other changes seem to have taken place at a similar date. Sog ‘suction’ has originally been the name of the outlet of Þingvallavatn. Many attempts have been made to interpret the name Ölfus. In section II all earlier interpretations are discussed. It appears that no satisfactory etymo- logy of Ölfus has ever been found though a number of possible interpretations has been proposed. In addition, several tentative suggestions have been made, the most notable by the late geologist and philosopher Helgi Pjeturss, who, in an article devoted to an entirely different subject (see footnote 46), suggested that Ölfus might be a corruption of *elfós ‘moulh of a river’. Sections III—VII present a new investigation of tbe problem. As an introduc- tion in section III the author suggests that Ölfus is one of the oldest place names in Iceland, in all probability from the period of settlements, ca. 870—ca. 930. Then, the original form of the word is reconstructed and its subsequent develop- ment discussed in detail. Spellings of the word in Old Icelandic manuscripts are also examined. The earliest occurrence is in the MS ÁM 645 4to, dating from the early 13th century. At that date the merger of p and 0 had just been completed, so that the origin of the ö cannot be definitely determined by means of orthographic evidence alone. Spelling tradition, however, is more in favor of ö < p. The reconstruction gives the following result: Ölfus is composed of two words. The first member, ölf-, goes back to one of three alternatives: (1) *p//- < *alf-, (2) *0lf- < *elf- or (3) *0lf- < *g//-. Botli p and 0 are the results of
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.