Vísir - 07.03.1970, Blaðsíða 13
13
V í S IR . Laugardagur 7. marz 1970.
■W.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.’.V.W.WA'
[jjiajBi
mmmm
Ckákþing Reykjavíkur er í full-
um gangi þessa dagana.
Tefldar veröa 11 umferöir eftir
Monrad-kerfi og hlýtur sigur-
vegarinn 12.000 kr. styrk til
þátttöku á skákmóti erlendis.
Keppnin á mótinu hefur verið
mjög jöfn og eftir 7 umferðir
voru 8 keppendur jafnir og efst-
ir meö 5 vinninga: Jón Kristins-
son Bjöm Þorsteinsson, Jón
Hálfdánarson, Björn Jóhannes-
son, Hilmar Viggósson, Andrés
Fjeldsted, Ólafur Orrason og
Leifur Jósteinsson. Þessi átta
tefldu innbyrðis í 8. umferð og
urðu úrslit þessi: Jón Kristins-
son 1, Björn Jóhannesson 0,
Bjöm Þorsteinsson 1, Hilmar
Viggósson 0, Ólafur Orrason 1,
Andrés Fjeldsted 0, Jón Hálf-
dánarson 1, Leifur Jósteinsson
0. Frammistaða Ólafs Orrasonar
hefur vakið athygli, en hann er
imgur skákmaður úr 1. flokki og
verður fróðlegt að fylgjast með
honum á lokasprettinum.
Að lokum birtist ein skák frá
mótinu.
Hvítt: Hilmar Viggósson.
Svart: Ólafur Magnússon.
Alechine-vöm
1. e4 Rf6 2. Rc3 d5 3. exd
Hér er einnig leikið 3 e5 Rfd7
4. e6!? fxe 5. d4 e5!? 6. Rxd exd
með mjög tvísýnni stöðu. Eða 3.
.... d4 4. exR dxR 5. fxg cxdt 6.
Bxd Bxg 7. Dh5 og hvitur hefur
ágæta sóknarmöguleika.
3. .... Rxd 4. Rf3
Hvítur fer sér að engu óðslega
w.w.v.w.v.w.v.w,
og leggur áherzlu á trausta og ]
örugga stöðuuppbyggingu. '
4....Bg4 5. Be2 e6 6. 0-0 Be7? !
Full hægfara leikur. Sjálfsagt |
var 6.... c5 og hvítur græðir ,
ekkert á 7.'Bb5t Rc6 8. BxRt !
bxB. Nú fer hvítur hins vegar 1
færi á sterkri aðstöðu á mið- ,
borðinu. !
7. d4 0-0 8. Re4 Rd7 9. h3 Bh5 ■
Hér kom 9...... Bf5 10. Rg3 !
Bg6 mjög til álita. ]
10. Re5! BxB 11. DxB RxR 12. !
dxR c6 - !
Hálf vandræðalegur leikur, en ■
svarta staðan er orðin erfið og !
svartur á raunar fárra kosta völ. ]
13. c4 Rb6 !
Reynandi var 13.... Rb4 14.
Hdl Dc7 15. f4 Had8
14. Be3 Dc7 15. f4 c5 16. b3 !
Dc6 17. Df3 Had8 18. Hadl Hd7 J
19. HxH RxH 20. Hdl Rb8 21. '
Kh2 b6 22. g4 f6? !
Betra var 22. .... Hd8 23. ]
HxH BxH og svartur hefur góða ■
varnarmöguleika. !
23. exf gxf 24. f5 Hd8 25. ■
HxHt BxH 26. g5! fxg 27. f6 !
Dc7t :
Ef 27. ... h6 28. h4 og sókn ■
hvíts er of sterk. !
28. Kg2 Df7 29. Bxg Rd7 30. ■
Dg4 Re5 31. Dg3 Bc7! 32. Bf4t !
Dg6 33. DxDt hxD 34. Rg5 Bd6 ]
35. h4 Rxc?
Svartur reynir í örvæntingu !
að bjarga sér með taktískri ]
brellu, en hvítur á einfalt svar: .
36. f7t Kf8 37. bxR Gefið. ]
Ef 36.... BxB 37. Rxet og ■
vinnur. ■
Jóhann Sigurjónsson. ]
v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v,
AFGREIÐSLA
AÐALSTRÆTI 8
SÍMI1-16-60
Vísan
„ÆVISAGAN“
Ýmsum reynist alla tíð
örðug lífsins saga.
Aðrir sælir, ár og síð,
eiga gæfu daga.
Lausn á síBustu krossgátu
'5a & (n -- *
n < » <8 Vs Ö o • Oo i>
. xj :& b
• • • i » |
• íö ^ ^ x ^ ■n *n • i
^ ^ Od ^ • Q>'
^ Od t- • > o: > &
• f"’ ■
42
hraðaði sér aftur með bflnum og
þótt hann væri tortrygginn, var
hann ekki eins var um sig og
Leech, sem gekk spölkom frá
bílnum, svo hann hefði meira svig
rúm til athafna, ef þarna reyndist
einhver hætta á ferðum.
Douglas kippti hurðinni frá
stöfum með annarri hendi en hélt
á marghleypu sinni skotbúinni
með hinni.
Það var eins og hann hefði lyft
loki af eldgíg mannlegra átaka,
þegar hann opnaði dymar — tvær
manneskjur ultu þar út og ofan
á sandinn og börðust jafnvel á
leiðinni, hvað þá, þegar þær
fundu jörð andir sér, bröltu á
fætur og börðust enn. Máttu á-
horfendur þar greina félaga sinn
Kafkarides, sem annan bardaga
aðilann, hinn var þýzk hjúkrunar
kona, skjaldmey lík að vexti og
öllu útliti, bersýnilega einnig að
burðum, þjálfun og skaphöfn allri.
Um leið og þau komu fyrir sig fót
unum greiddi hún andstæðingi sín
um hnefahögg undir hökuna, svo
hart og snöggt, að hann féll flat
ur á sandinn, var þó óðara sprott
inn á fætur aftur, horfði starandi
augum á skjaldmeyna með stirön
aða brosgrettu um varir eins og
endranær. Hann nálgaðist hana
eins og fjölbragðaglímukappi, dá-
lítið álútur og boginn I hnjáliðun
Laugardagskrossgátan
ifn n •ftrna tC fcv... KLfíKfí /ÐN " FflRFfí /3 FLÚ/fíN •5 m 'fl rnL
- H • * J rfríLI tq * zo /ILp^ vtjpgfraja /n'n vegfí xáSÍEk 5T rM /LfíT SH.GT /nuN/fí/Z * peu TMEKUlí r/Rit
„ I nr ^ 6 67 h/ 36
V ji SZ 10
^5000000^ n 7 f/ÚSl BHHfí mer/rs-t FUGLHXN 77 5b 13
SKflPD 7 T/EP/ + FflRF/ //
!rislu L-E/KUR 1' ~KfíL/< DuFT TÓFrt KO/nPflS +KV/EÐÍ
vxy/<K F£LL V UR 67 31 66 / 6i
BEf/Jfí 55 SEKHL. i-GfíPfl 70 37 y n OR líeT/S
jnibTUR. fíKfíl-L fír-Æ
35 *j %\ LOá-flR ÚT L/m/F 76 39 5
Lfí/VD 69 77 5! KV/EÐI'
//LWfítZ VEL&jO HLjö/nn HF/dufl
n 30 /z /LE v/r/K/ 5/E&UR * ZH 63 J 50
í» /6 /1 71 75 LOK/Tr'fí ~DJC/P SUfíDS mfiBuMn 1 /0
Fáífíe/ 59 38 E//V WECr/fl 21 33
OFÚSfíR. ORÐFÐ
7/
’OHR&N 1 KR Sfímsr. 8 U/OROT 70 FORfl
TríF/ ! R'flS
1» E/r/K.íf. TfífíK JE//ZS 3 ► HJ
A 57 19 77 C ■'E/fíS I 5lo
'fí SlCr/P TRjfítn S fím S Ul-L- 17 E/sNfl 5V 5PIUV
M r&Jé. /9 FLÝT/R H 31 HflFNfl /7 H9 58
F/SKUR. flflLLl
H£F V t/ysQju T/'/r/fí fí/LS DfíyA'/y 73 Kflurz 'E'fl 5FEFfl/R fl&fí/R 37
i 95 6 O SKCrPU Lfífí- 61 Ib
FYL&íR PÚKfí é>5 9 53 % • 73 E//VS v F/VF>- * /5
EFSTA TALAN 73 VÍSAN (hringhenda ort 3. marz 1970) heitir „ALDURLOKIN".
1
5
miskunii
um og teygði fram armana, al-
búinn til átaka. Hjúkrunarkonan
höirfaði um skref, lét líkamsþung
ann hvila á vinstra fæti og hnit-
miðaði jafnvægið, og um leið og
Kafkarides kom í færi, lyfti hún
hægri fæti leiftursnöggt og hæfði
Kafkarides í klofið. Hann veinaði
af sársauka, reikaöi viö, en fékk
þó staðið, þangað til hjúkrunar-
konan greiddi honum annað spark
og enn harðara á sama stað — þá
hneig hann niöur í sandinn, með
vitundarlaus.
Douglas gekk fram um skref,
þetta einvígi hafði komið honum
á óvart, og 1 rauninni vissi hann
ekki, hvernig hann ætti að bregö
EFTIR ZENO
ast við en lagði þó aðrá höndina
á öxl hjúkrunarkonunni. eins og
hann vildi spekja hana, en hún
snerj sér að honum og rak hon-
um kjálkahögg svo vel útilátið
að hann hrökklaðist aftur á bak.
Hann náði þó brátt jafnvægi, réð
ist á skjaldmeyna og tók hana tök-
um, en fann um leiö fótunum
kippt undan sér, svo hann féll
aftur á bak á sandinn. í þetta
skipti fylgdi hjúkrunarkonan eftir
bragðinu, kastaði sér ofan á hann
og lét þæöi ganga á honum
kreppta hnefana og járnvarðar
sólatærnar á skóm sínum.