Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1992, Page 127

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1992, Page 127
ENGLISH SUMMARY 127 Einarsson’s important Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ (an outline of the literary history of Iceland) in 1777, Gunnar wrote a laudatory poem about it and the author, Hugdilla (A Pleasure to the Mind), printed at Hólar in 1783. A unique copy of the printed edition of Hugdilla is preserved in the National Library, and the poem is printed in full on pp. 61-63. Kristín Bragadóttir: Sunnanfari. Landsbókasafn íslands. Árbók. Nýr flokkur 16 (1990). Rv. 1992, pp. 65-76. Sunnanfari was a cultural monthly magazine in Icelandic, first published in 1891 by Icelanders in Copenhagen for distribution in Iceland and among Ice- landers abroad. A publication of high quality and considerable ambition, it had substantial influence on the cultural debate in Iceland at the turn of the century. Illustrations were published regularly, but the main emphasis was on cultural and social issues, literature in particular. The fírst editor of Sunnanfari until 1896, was Jón Þorkelsson (1859-1924). He shaped an editorial policy that gave Icelandic poetry and other literary texts the most prominent part, but literary criticism or articles about literature as well as discussions of current affairs and social issues were also important. The final issue of Sunnanfari appeared in 1914. Among the many Icelandic poets and authors that made contributions to the magazine were Einar Benediktsson (1864—1940), Einar Hjörleifsson (1859- 1938), Porsteinn Erlingsson (1858-1914), Grímur Thomsen (1820-1896), and Benedikt Gröndal (1826-1907). Numerous letters preserved in the National Library of Iceland vividly illustrate the reaction of the public to Sunnanfari as well as the editor’s relations with individual contributors. In spite of differences of opinion about its contents, there is no doubt about the general success of Sunnanfari. Taniguchi, Yukio: Viðtökur íslenzkrabókmennta í Japan. Ræða, flutt á þýzku í Reykjavík vorið 1990. Landsbókasafn íslands. Árbók. Nýr flokkur 16 (1990). Rv. 1992, pp. 77-83. (A speech on the reception of Icelandic literature in Japan made by Mr Taniguchi, who is one of the leading scholars of old Icelandic literature in Japan.) Japanese scholars have shown interest in Icelandic literature since the close of the 19th century. From 1896 to 1903 Mr Lafcadio Hearn (1850-1904) gave lectures on the Sturlunga Saga and the Njáls Saga at the Imperial University in Tokyo, and in the fírst decades of the 20th century, Icelandic literature was sometimes studied in the English and German departments of the universities. Mr Koji Iizuka (1906-1970), the geographer, is believed to have been the fírst Japanese scientist to visit Iceland. Since World War II, Icelandic literature has gradually become better known. There are Japanese translations of some of the works of Jón Sveinsson (Nonni), Halldór Laxness, Guðbergur Bergsson, and Svava Jakobsdóttir, and Icelandic folktales have also been translated. But most attention has been paid to the old literature of Iceland, and there are translations of most of the best known works, including Egils Saga, Njáls Saga, Grettis Saga, Völsunga Saga, Eyrbyggja Saga, Laxdæla Saga, and the Eddaic Poems. Most of this work has been done within the universities. Journals devoted to Icelandic literature have been published and a learned society dedicated to Icelandic studies is now active.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.