Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Volume

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Page 85

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Page 85
INGMAR JANSSON BEIT AF AUSTURLENSKRI GERÐ FUNDIN Á ÍSLANDI Austurlensk belti víkingaaldar og evrasískt samhengi þeirra. 1 Skógum undir Eyjafjöllum, Rangárvallasýslu, er eitt besta byggðasafn á Islandi. Flestir safngripirnir varða þjóðlíf seinni alda, en þó eru þar einstaka forngripir sem fundist hafa í jörðu. Sumarið 1975 voru fornleifafræðinemar frá Uppsölum í heimsókn í Skógum, °g þá sýndi Þórður Tómasson safnstjóri mér einn slíkan forngrip, reyndar óvenju merkilegan. Þetta er beit* af austurlenskri gerð frá víkingaöld og að kalla má einsdæmi á vestur-skandinavísku svæði. Þessi tegund forngripa hefur ekki verið ítarlega rædd í fornfræði- i’itum á seinni árum, og því reyni ég í þessari ritgerð að draga saman það sem fram til þessa er vitað um notkun og uppruna slíkra beita.1 íslenska beitin orj fundarsta’ður hennar. Beitin (1.—2. mynd) ber safnnúmerið S:627. Hún er steypt úr bronsi með skreyti úr nielló. Hún er aflöng, „tungumynduð“, fram- mjókkandi og með nokkurn veginn hornréttum broddi fremst. en aftur á móti er skarð upp í hinn endann miðjan og bjúgar totur báðum megin við það. Langhliðarnar eru því sem næst beinar og samhliða, en þó breikkar beitin lítilsháttar eftir því sem nær dreg- Nauðsynlegt er að skýra og um leið afsaka orðið beit sem hér er notað. Það er að vísu gott og gamalt orð (kvk., flt. beitir'), en var einkum notað um málm- hryddingu á ýmsum hlutum úr öðrum efnum, t. d. drykkjarhornum eða söðul- bogum, aftur á móti miklu síður eða alls ekki um plötur eða skildi sem festir voru t. d. á beisli, söðla eða belti o. fl. Hér er orðið hins vegar látið merkja hið sama og „beslag“ á Norðurlandamálum, en það er mjög víðrar merkingar °g haft um hvers konar málmstykki sem fest eru á aðra hluti til skrauts eða nota. Islenska á ekkert orð sem nýtilegt er á sama hátt og „beslag“, svo nauð- synlegt sem það þó er. Þess vegna er orðið beit tekið traustataki og merking þess víkkuð svo að það megi héðan af merkja hvers konar „beslag“, enda spillir sú notkun orðsins ekki fyrir hinni gömlu merkingu þess. — Þýð.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.