Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Volume

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Page 69

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Page 69
UM ORÐIÐ VATN (S) KARL 75 421). Þá g-átu vatnskarlar verið í einkaeign, eins og Kristján Eldjárn tekur réttilega fram (Árb. F. 1976, 159), sbr. D. I. VIII, 266, en at- hyglisvert er, að þessi heimild um vatnskarl í einkaeign á íslandi er ekki fyrr en frá 16. öld. Um vatnskarl í einkaeign er til norskt dæmi frá 14. öld: jtem ein vatzkarll ok iii mundlaugu. D. N. IV, bls. 352 (Ur skiptabréfi um lausafé frá 2. júní 1366). Það kann því að vera tilviljun, að ekki eru eldri heimildir um vatn(s)karla í einkaeign á íslandi. En í svip er rétt að víkja frá vatn(s)karlinum og snúa sér að öðr- um vatusílátum í íslenzkum kirkjum. Nauðsynlegt er að missa ekki sj ónar á því, að íslenzka kirkj an var aðeins einn anginn af rómversk- kaþólskri miðaldakirkju og sækir muni sína og orð til erlendra fyrir- niynda. Orðin sækir hún mest til ensku (miðensku), latínu og þýzku (fyrst til fornsaxnesku, síðar til miðlágþýzku). Alla þessa möguleika verður að hafa í huga, þegar orðin eru skýrð. Eg hefi ekki lesið máldagana svo nákvæmlega, að ég fullyrði, að mér hafi ekki skotizt yfir einhver orð um vatnsílát, en eftirtalin orð hefi ég athugað: 1. Vatnsteinn, sbr. t. d. D. I. I, 408, úr máldaga, sem talinn er frá því um 1220, en prentaður er eftir handriti frá því um 1600. Hér er greinilega um tökuþýðingu að ræða, sennilega úr me. waterstan(e), sem merkir ,a stone basin for holy water'. Elzta dæmi, sem NED þekkir um enska orðið er frá 1379, en vitanlega getur það verið miklu eldra. Samsvarandi orð er einnig kunnugt úr þýzku. Grinnn tilgreinir orðið Wasserstein, og undir liðnum „fiir kirchliche zwecke“ hefir hann þýðinguna ,aquamanile‘ og tilgreinir lágþýzka tilvitnun „vat of watersteyn dayr dye prieste syne hande boeven weschet“. Lágþýzka orðið waterstein getur verið gamalt og kann að hafa borizt inn í ís- lenzku, en mér virðist miðenskan hér líklegra veitimál. I eldri dönsku kemur einnig fyrir vanclsten ,steinker‘ (ODS). En orðið virðist vera eldra í íslenzku en dönsk áhrif, svo að danska kemur hér ekki til greina sem veitimál. 2. Grjótlcer, sbr. D. I. III, 92, ritað ,griotker‘, úr máldaga, sem tal- inn er frá 1354 og prentaður er eftir handriti frá því um 1600. I sama máldaga er talað um, að kirkjan eigi „fornt ker j jordu“, og aftar í honum stendur: „Skallagrijmur lagdi thil kirkiu j selardal ... mess ijnngarketil. vatnker.“ Hér segir að vísu ekkert um það, til hvers í?i'j ótkerið er notað. Mér virðist sennilegast, að hér sé á ferðinni ís-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.