Morgunblaðið - 31.12.1999, Blaðsíða 53
MORGUNBLAÐIÐ
MINNINGAR
FÖSTUÐAGUR 81. ÐESEMBBR 1999 53
CARL
GEORG KLEIN
+ Carl Georg Klein
kjötiðnaðarmað-
ur fæddist í Reykja-
vík 30. aprfl 1919.
Hann lést á heimili
sínu 22. desember
síðastliðinn. Faðir
hans var Jóhannes C.
Klein kaupmaður, f. í
Kaupmannahöfn 24.
febrúar 1887, d. 30.
júlí 1982. Móðir hans
var Elín Þorláksdótt-
ir, f. á ísaflrði 20.
ágúst 1890, d. 26.
nóvember 1925.
Hinn 26. október
1940 kvæntist Carl Þóru Lilju
(fædd Færseth) Klein, f. á Siglu-
firði 7. júlí 1921. Börn þeirra eru:
1) Elín, f. 10. mars 1941, maki
Guðni Þorsteinsson, f. 5. ágúst
1941, börn þeirra: Arnar Karl, f.
27. maí 1967, og Ásdís Þóra, f. 2.
september 1973.2) Jóhannes Carl,
f. 1. ágúst 1946, sambýliskona
Guðrún Richardsdóttir. Börn
hans: Lilja, f. 5. júní 1965, Carl
Georg, f. 5. ágúst 1969, Katrín, f.
1. júní 1974, og
Kristófer, f. 20. mars
1979. 3) Pála, f. 3.
júni 1948, maki Skúli
Þorvaldsson, f. 7.
mars 1941, börn
hennar: Þóra Sif, f.
24. desember 1969,
Geirmundur, f. 5.
aprfl 1973, og Ófeig-
ur, f. 2. nóvember
1975. Barnabarna-
börnin eru níu tals-
ins.
Carl lauk meist-
araprófi í kjötiðn
1952. Hann var einn
af stofnendum Félags íslenskra
kjötiðnaðarmanna og virkur
meðlimur til ársins 1975. Hann
var einnig fyrsti prófdómari hjá
félaginu. Hann rak kjötverslunina
J.C. Klein á Baldursgötu 14 ásamt
fóður sínum þar til sú verslun
hætti 1975. Hóf hann þá störf við
trésmíði og starfaði við það til ár-
sins 1991.
Utför Carls fór fram í kyrrþey
að ósk hins látna.
gafst mér svo margt. Þegar ég var lít-
il var ég alltaf litla kærastan þín og
við hlógum svo mikið saman enda
veistu að ég er búin að hlæja jafn mik-
ið og ég hef grátið eftir að þú fórst, ég
brosi alltaf þegar ég hugsa til þín.
Þegar bömin mín fæddust urðu þau
þér svo miklir gleðigjafar eins og öll
þín barnaböm og barnabarnabörn.
Fyrsta dúkkan mín var skírð Kalla og
ég á hana enn og ég skírði Arnþór
Carl í höfuðið á þér. Þú fórst þvílíkt
hjá þér en varst svo ánægður og ég er
svo stolt yfir að hann ber þitt nafn. Þú
ætlaðist aldrei til neins af neinum. Þú
vildir kaupa alla dótabúðina handa
honum og hann leit svo upp til þín, þú
varst svo barngóður.
Ég veit að þú vilt ekki að ég lof-
syngi þig meira en þó ég stoppi hér
kem ég alla tíð til með að tala um
hann afa Kalla því allir verða að fá að
heyra um hann afa minn.
Elsku mamma, Ella og Jói, ég
þakka ykkur fyrir hvað þið vomð alla
tíð yndisleg við afa og hvað þið hugs-
uðuð vel um hann í þessari stuttu bár-
áttu og sáuð til þess að hann fengi þá
bestu umönnun sem völ var á. Guð
blessi ykkur öll.
Afi minn, Guð geymi þig, ég kveð
þig með miklum söknuði en með fal-
legum minningum sem ég geymi í
hjarta mínu alla mína tíð.
Þín
Þóra Sif.
Carl G. Klein, fyrrverandi kjötiðn-
aðarmaður, er látinn.
Ég þakka að eiga þá gæfu, að vera
hluti af lífi þínu, kæri Carl. Við sem
þekktum Carl nutum manngæða
hans, sem var hans ljúfmennska. Carl
var þekktm- kjötkaupmaðui' og kjöt-
iðnaðarmaður. Hann rak kjötverslun-
ina J.C. Klein með föður sínum og
bræðrum á Baldursgötu 14, ásamt
tveimur útibúum á Leifsgötu og í
Laugarnesi. Þá var hann einnig próf-
dómari á kjötiðnaðarsviði í mörg ár.
Hann var meistarakokkur fram á
síðustu stund. Það voru margar veisl-
urnar sem ég og fjölskylda mín nut-
um með honum. Þó vonj gamlárs-
kvöldsveisluborðin sérstaklega
minnisstæð. Það var líka gaman að
matreiða fyiár Carl, því hann kunni
að njóta þess að vera við matarborðið
og þeirra hefða sem góð veislustund
bauð upp á.
Eftir að kaupmannsstörfum lauk
tók hann til starfa með syni sínum Jó-
hannesi, sem er trésmiður, en hann
hafði löngum haft mikla ánægju af
trésmíði.
Eftir að hann hætti störfum 1991
endurreisti hann sumarhúsið á Sel-
sundi, sem hafði gjöreyðilagst í
vonskuveðri. Þar átti hann góðar
stundir fram á síðasta dag.
Carl átti níu barnaböm og nutu
þau, ásamt bamabamabörnunum
ljúfmennsku hans og félagsskapar.
Sonur minn var bara smá snáði þegar
hann í einni bílferð hóf að syngja:
Égkeyptimérbát
ogsigldiútásjó
og seglin er búirm að draga,
því nú er ég kátur og sestur við stjóm
og sigli svo beint upp á Skaga.
Afi Kalli kenndi honum þessa vísu
og sungu þeir hana oft saman, hvor
með sínu lagi. Nú ertu við stjóm,
Kalli minn, og þinn Skagi er þar sem
er bara gott fólk.
Guðni Þorsteinsson.
Leiddu mína litlu hendi
ljúfi Jesús, þér ég sendi
bæn frá mínu bijóstið sjáðu,
blíði Jesú, að mér gáðu.
Hann elsku afi minn er farinn. í fá-
einum orðum vil ég skrifa um þennan
merka mann. Hann var hinn full-
komni afi, því hann var ekki bara
fyndinn og skemmtilegur heldur var
hann líka besti vinur minn. Hann
hafði uhun af því að segja okkur
barnabörnunum sögur, bæði merki-
legar og skemmtilegar staðreyndir.
Hann hafði svo gaman af ættfræði,
þaðan fæ ég áhuga minn á ættfræði,
gaman af gömlum ljósmyndum, það-
an fæ ég minn áhuga á gömlum ljós-
myndum. Hann naut þess að sitja inni
í litla herbergi og sýna okkur þennan
fjársjóð sinn. Við höfðum öll svo gam-
an af þessu og dáðumst að því okkar á
milli hvað afi nennti að sinna okkur.
Myndirnai' sem hann erfði eftir
pabba sinn og ég fékk að eiga, prýða
veggi á heimili mínu og allt myndir af
afa mínum.
En það sem einkenndi afa minn
mest var húmorinn, hans létta lund
og hans smitandi hlátur. Frá því ég
man eftir mér hefur hann verið
íyndnasti maður í heimi, kátur og
skemmtilegur. Hann ljómaði alltaf
allur þegar hann var í eldhúsinu að
elda eða baka, með svuntuna sína og
syngjandi af gleði. Hann lærði kjötiðn
en var fæddur kokkur.
Afi hafði gaman af göngutúrum,
hann var hraustur og léttur á sér og
skemmtilegast þótti honum að ganga
um landið sitt Selsund sem hann var
svo stoltur af. Við gátum setið og
spjallað saman um allt milli himins og
jarðar og dýrmætasta minningin er
frá þvi að við krakkamir komum upp
í bústað til hans og hann fann okkur
Lilju sitjandi á spjallinu uppi í hrauni.
Þá settist hann ófeiminn niður hjá
okkur og við héldum áfi'am okkar
umræðum því aðeins bættist þriðji
vinurinn í hópinn. Mest af öllu langar
mig að skrifa allar minningamar sem
ég á um hann en það yrði efni í heila
bók og afi myndi nú fussa yfir því,
hann var hógvær maður og lítið fyrir
að láta lofa sig.
I lokin vil ég segja nokkur orð til
þín þó ég hafi kvatt þig, elsku afi
minn, og ekkert áttum við ósagt. Þú
varst sá sem mótaðir mig svo mikið
og ég erfði ekki bara augun þín, þú
Þegai' þú ert sorgmæddur, skoð-
aðu þá aftur huga þinn og þú munt
sjá, að þú grætur vegna þess, sem var
gleði þín. (Spámaðurinn.)
Með þessum orðum spámannsins
viljum við kveðja afa Kalla og þökk-
um þær stundir sem við áttum sam-
an. Hann var góður maður og skilur
eftir sig ljúfar minningar. Eftir að tví-
buramh’ fæddust vom Kalli og Tóta
dugleg að koma í heimsókn til stóra
íjölskyldunar. Enda þótt við byggjum
upp á 4. hæð þá örkuðu þau upp stig-
ann til að hitta bamabarnabörnin sín.
Björk Steinunn var rétt byrjuð að
skríða þegar hún kom sér í fangið á
afa Kalla og vildi bara vera hjá hon-
um. Hann hló alltaf jafn mikið að
henni og tók hana alltaf í fangið. Þeg-
ai' Ófeigur Geir og Björk Steinunn
voru farin að ganga var það hann
Kalli sem hljóp á eftir þeim út um allt,
passaði að þau færa ekki í stigann og
tók þau upp ef þau duttu.
Okkur þótti gaman að heimsækja
þig upp í bústað og fá að hlaupa um
landið þitt. Arnþóri Carli fannst svo
gaman að fara í beijamó þar með
nafna sínum og þeim kom svo vel
saman.
Elsku afi Kalli, við kveðjum þig og
biðjum Guð að varðveita þig og
blessa. Takk fýrir allt.
Björgvin Barðdal, Amþór Carl,
Ófeigur Geir og Björk Steinunn.
t
Ástkær eiginmaður minn, faðir, tengdafaðir, afi
og langafi,
ÁSMUNDUR BÖÐVARSSON,
Gerðavegi 5,
Garði,
sem lést mánudaginn 27. desember, verður
jarðsunginn frá Útskálakirkju þriðjudaginn
4. janúar kl. 14.00.
Ósk Ásgrímsdóttir,
Steinþór Ásmundsson, María Sigurðardóttir,
Walter Borgar,
barnabörn og barnabarnabörn.
t
Elskulegur faðir minn, tengdafaðir, afi og lang-
afi,
PÓRHALLUR FRIÐFINNSSON
klæðskerameistari,
lést á Landakotsspítala aðfaranótt miðviku-
dagsins 29. desember.
Kolbrún Þórhallsdóttir, Erling Aspelund,
Helga Brynjólfsdóttir,
barnabörn og barnabarnabörn.
NÚMI
ÞORBERGSSON
+ Númi Þorbergs-
son fæddist 4.
september 1911.
Hann lést 19. desem-
ber siðastliðinn. For-
eldrar hans voru
Þorbergur Guð-
mundsson og Ingi-
rfður Guðjónsdóttir.
Fyrri kona Núma
var Marta María
Þorbjarnardóttir, f.
16.3. 1914. Börn
þeirra eru: Þórdís, f.
22.10. 1939, Bjöm
Sævar.f. 26.11.1942,
Guðrún, f. 10.10.
1944, Hafsteinn Óskar, f. 26.7.
1946, Sigríður, f. 31.1.1948, Inga,
f. 5.9. 1949 og Þorbjörn, f. 25.7.
1951. Seinni kona Núma var Val-
gerður Sigtryggsdóttir, f. 8.7.
1926, d. 5.10.1977.
Utför Núma fór fram frá Foss-
vogskirkju 28. desember.
Með nokkrum orðum viljum við
kveðja þig og minnast þín, elsku
Númi afi. Það eru margar ljúfar
minningar sem rifjast upp fyrir
okkur á þessari stund.
Heimsóknir þínar á sunnudögum
og skákirnar með pabba, sumar-
bústaðarferðin í Borgarfjörðinn og
mikið var gaman að sjá hve glaður
þú varst að sjá yngsta barnabama-
barn þitt er við heimsóttum þig á
Vífilsstaði. Alltaf var stutt í hlátur-
inn hjá þér og ekki varstu lengi að
sjá spaugilegu hliðina á hverju máli.
Lífsgleði þín smitaði
út frá sér, bæði í dæg-
urlagatextum þínum
og til þeirra sem um-
gengust þig. Textar
þínir voru mikil snilld,
þú áttir auðvelt með að
semja fallega og raun-
sæja sögu við öll þessi
lög með margs konar
textaformum. Við fyll-
umst stolti við það að
heyra textana þína
hljóma sem eldast svo
sannarlega vel. Marg-
ar eru minningarnar,
en mikið vildum við
hafa þær fleiri.
Við kveðjum þig, Númi afi, í bili,
en minningarnar um þig munu lifa
um ókomna tíð.
Elsku afi, blessuð sé minning þín.
Margs er að minnast,
margt er hér að þakka.
Guði sé lof fyiir liðna tíð.
Margs er að minnast,
margs er að sakna.
Guð þerri tregatárin stríð.
Far þú í friði,
friður Guðs þig blessi,
hafðu þökk fyrir allt og allt.
Gekkst þú með Guði,
Guð þér nú fylgi,
hans dýrðarhnoss þú hljóta skalt.
(V.Briem).
Marta María, Sigrún
Arndís og Magnús
Óskar Hafsteinsbörn.
+
Ástkær eiginmaður minn, faðir okkar, sonur,
bróðir og mágur,
LÚÐVÍG ÁRNI SVEINSSON
rekstrarhagfræðingur,
sem varð bráðkvaddur á heimili sínu mánu-
daginn 27. desember, verður jarðsunginn frá
Háteigskirkju fimmtudaginn 6. janúar kl. 13.30.
Erfidrykkja verður að athöfn lokinni í félags-
heimili Vals að Hlíðarenda.
Irina Sveinsson,
Gabríela Mist Lúðvígsdóttir,
Alexander Lúðvígsson,
Artjóm Árni Lúðvígsson,
Jóhanna A. Lúðvígsdóttir,
Sveinn Haukur Valdimarsson, Elín Finnbogadóttir,
Valdimar Sveinsson, Svana Símonardóttir,
Herdís Sveinsdóttir, Benke Stahlén,
Sveinn Andri Sveinsson, Erla Árnadóttir,
Katla Margrét Þorgeirsdóttir, Jón Ragnar Jónsson,
Finnbogi Rútur Arnarson, Þórunn Hreggviðsdóttir.
t
Faðir okkar, tengdafaðir og afi,
ÞORLEIFUR KR. GUÐLAUGSSON
frá Hokinsdal í Arnarfirði,
Nökkvavogi 33,
sem lést á Sjúkrahúsi Reykjavíkur föstudaginn
24. desember, verður jarðsunginn frá Lang-
holtskirkju miðvikudaginn 5. janúar kl. 10.30.
Sigrún E. Þorleifsdóttir, Jörundur Jónsson,
Sædís G. Þorleifsdóttir,
Aðalheiður Ó. Þorleifsdóttir, Gísli Gíslason
og barnabörn.
+
Elskulegur eiginmaður minn, faðir, tengdafaðir og afi,
STEFÁN JÓN ANANÍASSON
vörubifreiðastjóri,
Laugarbraut 23,
Akranesi,
lést á Sjúkrahúsi Akraness laugardaginn 25. desember.
Jarðarförin fer fram frá Akraneskirkju þriðjudaginn 4. janúar kl. 14.00.
Anna M. Jónsdóttir,
Friðrik Vignir Stefánsson, Brynja Guðnadóttir
og barnabörn.