Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1992, Qupperneq 103

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1992, Qupperneq 103
FRÁ STEPHANI GUTTORMSSYNI 103 Pað sem þú segir um íslenzku skáldin okkar og rithöfundana, finnst mér, eftir mínu viti, vera sem næst sannleikur. Þó finnst mér ég sjá á því eina misfellu, og hana eigi alllitla. Þú hefur nefnilega gengið þegjandi fram hjá sjálfum þér! Mér finnst þú „allra íslenzkra skálda íslenzkastur“ og hafa algerlega „vaxið upp úr heima-moldinni“. Hættirnir eru ef til vill ekki rammíslenzkir sumir hverjir, en hugsunin, kjarninn, orðfærið er alíslenzkt. Mér finnst kvæði þín laus við allt „hrófatildur og pírumpár“, sem kæfir hugsunina — ef hún er nokkur — í kveðskap svo margra annarra. Stór og sterk tilþrif, heilbrigð og skýr hugsun, svipmikið og fagurt form, finnst mér vera sum af einkennum kvæða þinna. - En þú fyrirgefur. Umræður um þetta efni eiga ef til vill ekki heima í bréfi til þín sjálfs. Ég drap á þetta efni, til þess þú sæir að ég væri ekki gerður úr mosaþembu, að minnsta kosti þegar um slíkan fyrirtaks- skáldskap er að ræða og þinn er. Samanburður þinn á íslenzkum skáldum (þeim sem íslenzk æð er í) og erlendum, sem svipar til þeirra að einhverju leyti, finnst mér glöggur og réttur, eftir því viti sem ég hef á þeim efnum. Sú rammíslenzka hugarstefna, sem þú hefur svo meistaralega dregið mynd af í kvæðinu „Sigurður Trölli“, á sér líka griðland í ritverk- um sumra erlendra skálda, sem ég hef haft kynni af. En „Sigurður Trölli“ er samt alveg sérstakur, hefur sérkenni, sem aldrei mást af. En leitan mun á öðru eins orðfæri í ritum erlendra höfunda og þú hefur lagt í munn „Trölla“, þegar hann á tal við prestinn. Þó andsvör „Trölla“ séu stutt og lambhúshettuleg, þá fela þau í sér svo mikinn heimspekiskjarna, að skýrir menn og lærðir þyrftu langt mál til þess að koma með jafnmikið efni. Þetta er einkennilega íslenzkt. Þó það verði engan veginn sagt um öll íslenzk skáld, sem nokkuð kveður að, að þau séu rammíslenzk, þá snerta flest þeirra einhvern streng í brjóstum þeirra, sem eru nokkuð íslenzk-sinnaðir. Sum hafa meira eða minna orðið fyrir útlendum áhrifum, en verið íslenzk þó innan um og saman við. Þannig er Jónas skáld íslenzkrar „sveitablíðu“ og sumarsælu, þar sem Breiðfjörð og Páll Ólafsson tileinka sér galsann og kætina íslenzku. Bólu-Hjálmar er auðvitað íslenkari en þessir; en það ber meira hjá honum á því, sem er hrikalegt og stórskorið í náttúru Islands, ofsa lofts og sjávar, vetrarhörku og harðindum. Við að lesa kvæði hans er eins og nýr sjónhringur opnist manni, þar sem hájöklar bera við himin sveipaðir ferlegum skýbólstrum, sem boða aftakaveður.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.