Lesbók Morgunblaðsins - 30.11.1969, Blaðsíða 10

Lesbók Morgunblaðsins - 30.11.1969, Blaðsíða 10
KURT VONNEGUT Vonnegut: Guffi stendur á sama hvort maffurinn er ffóður. Kurt Voninegut er skyndilega orðinn eftirlætishöfundur unigs fólks í Bandaríkjunum. Ýmsum þykir fraegð hans síðlbúin, þair eð hann hefur þegar gefið út sex skáldsögur og tvö smá- amásagnasöfn. Hann er höfund ur skáldsögunnar „Good-bye, Mr. Rosewater“, sem margir þekkja, en þó mun sagan „Cat’s Cradl'e" einna vinsælust í Bancta rík ju.num. Kurt Vonnegut er Banda- ríkjamaðúr í fjóra ættliði, en Þjóðverji að langfeðgataii. Hann býr í gömiú 'húsi í West Barnstable á Cape Cod ásamt konu simni, sex börmum og ein- um hundi. Þamgað er stöðugur strauimur gesta, þvi að fjöl- skyldan er vin.aimörg og húsið stónt og sjaldan mimar um ein.n í viðlbót. Honuim er lýst svo, að hann er hár maður vexti, með mikið yfirvarai3.kegig og enni svo 'hru'kkótt, að hver veðrað- ur herliðþjáKi teldist sæimdur af. Mannúð er ginuindvallair- tónmiinn í Mfssfcoðun hans, og han.n er áforhetran.liegur bjart- sýnismaður. Margvísleg störf befur hann stundað. Hann hef- ur verið sölumaður, slökkvi- 1'iðts.maður, lektor í bókmennt- um, en hóf þó feril sinn sem einaifræðiistúdent við Cornell hóskóiann. Árið 1951 byrjaði 'hann að skrifa, og emgum miun hafa tekizt jafnvel og honum að sameina áihrif frá H.G. Welis og Mark Twain í skrif- um sínum. Ýmsir mætir menn komu þeg- ar aiuga á hæfileifca Von.neguts sem rithöfundar, þeirra á með- al Conrad Aiken, Jules Feiff- ©r og Graham Greene. Nýl'ega var farið að nota bæfcur hans við bófcmienntiakennslu í helztu háskólum Baindarílkjanna, og fyrr en varði, kom un.ga fóllk- ið a.u.ga á verðl'rifca hans, svo að úr befur orðið nobkurs kon- ar til'beiðisla á Vonnegut — unga fóllkið þylur langa kafla Úr sögum ’hans utan.bókar. Það an hefur svo áhugi á Vonnegut breiðzt út til hins almenna les- anda. Andmæli Von.neguts gegn si ði'eysi m.ainnain'na, sem eru alltaf byggð á skynsam- legum rökwm, og ætíð s;tt fram með hljóðl'átri kímni, höfðar til hverrar kynslóðair. Allt of len.gi hefur hinn almenni les- endalhópur va.nraekt skáldskap Vonnegu'ts, og kanns.ki er það fyrst og fremst sök gagnrýn- enda, en þeir hafa ekki gerla vitað, hvar þeir ættu að skipa honum í flokk. Sumir sögðu hann einfaldlega tæknisagna- höfund. Vonnegut sjálfuir hafnar slíikri nafnigift, m.a. af þeirn ástœðum, að hún þrengir l'es- endslhópinn, Alrwennt ái'ítutr fólk, að sMtour höfundur sé ei'tt hvað á borð við þann sem sem- ur stoe.mmtimyndasögur í blöð, segir hanm. Sumir hafa ekki komið au'ga á annað en hina óihiugnan.legu kímni hans og enn aiðrir hafa einfaldlega kall að hann ádeiliuihöfund. Þeim hefur að vísu gengið gotit eitt til, en að stimpLa bandarískan hiöfunid sem ád.eiluhöfund jaf.n- gilldir því að dæma hann til ævilan.grar örbirgðair. Vonnegut hefur að undan- förn.u flutt fyrh-lestra við ýmsa háskóla og er oft beðinn að sikiQigreina orðið „ádeila". En ég hef e'kki ei.nu siinni haft fyrir því að leita það orð uppi í orða bók, segir h'anni, ég hef ekfci hugmiynd uim, hvort ég er ádeihi'höfundur eða ekki. Það var þó eitt gott við það að vera nemandi í efnafræðd á sínum tíma — ég þurfti aldrei að brjóta heila.nn um slíkar spurnimg'ar, og þurfti aldrei að veíta því fyrir mér, hvort ég væri efnafræðistúdent eða ekki. Sumir ga'gnrýnenduT hafa einifaldlega lieitt bæfcur Vonne- guts algerlega hjá sér. Þeir hafa ekki talið hann verðuig- an, alvarlegrar bókmennta- gagnrýni, sakir þess, að hann hiefur S'kriíað sumar smásögur sínar einungiis með söluimögu- leika í huga. Vonnegut staðfestir þetta, og segir staðreynd, að hann hafi aldrei verið nefndur á nafn í þá daga, er hann sikrifaði sög- ur fyrir Saturd.aiy Eveni.ng Post og Coll'iers. Surnir litu á slíkt sem andlegt vændi, segir hann í blaðaviðtali við amerískan blaðamanns sumir þurftu aug- ljóslega ékki á peningum að hailda og stunduðu því ekki slíkt vændi. Ég hefði gjarnan viljað vera í þeirra hópi, en að- stæður meimuðu mér það. Ég var fjölskylduimað'ur, og sjálf- um virtist mér heiðarlegt að sjá fyrir henni á þennan hátit. En það var hins vegar ekki mikið upp úr því að ha.fa. Ætli ég hefði ékki haft jafnmikið upp, hefði ég stumdað ís- og sæigætissölu nálægt einhverj- um gagnfræðas'kó'lanum? í sögunmi „God bless you, Mr. Rosewater: Or Pearls be- fore Swine“, eins og hún heitir fullu nafni, treðst aðalsöguihetj an, milljóniaerfingin'n hr. Rose- water, in.n á þinig vísindaskáld sagnahöfuinda, og truflar um- ræðúrnar með þruimandi ræðu: „Ég elska yktour, druillusokk- amir ytokar. Ég les ekki ann- að en ykkur núorðið. Þið eruð þeir einu, sem fjallið um hin- ar nauinverulegu breytingar í heiminum, þeir einu, sem eru nógu vitftausir til að vita, að lífið er ein geimferð, og engin stuitt geknferð helduir, nei, hún mun vara í biffljóndr ára. Þið eruð þeir ein.u, sem hafið kjark til að lláta ykfcur framtiðina varða, þið vitið upp á háir, hvað vélarnar gera okkur, hvað borgirnar gera oktour, hvað stór.air og einfeldnisl'egar huigmy.ndir gera ok'kur, hvað afdril'arí'k mistök, slys og hönrnun.gar gera oktour. Þið er- uð nógu brjálaðir til að engj- ast yfir óendanleik tíma og rúms, óupplýsamleguim ieyndar- dómum, og yfir þeirri staðreynd, að við erum nú, á þessari stundui, að ákvarða, hvort geimf.erðin bein.ist tid himins eða heivítis“. Sá, sem segir þetta í sögunnd, er Rosewater, en 'hér talar ha.nn fyrir munn höflundar sáns. Vonnegut heldur því fram, að rithöfundur verði í æ rík- ari mæli að kynna sér tækni og vísindi, af þeirri einföldu ástæðu, að tæfcnin hefur æ mieiri áhrif á lif manna. Og þessi álhri'f verða þeir að S'kilja, eigi þeir að geta skilið sinn eigin samt'íma og beitt skynsiem- iinni í áilýkbunum. Bætouj- Vonneguts eru allar heldur stu.btar og hann upp- liýsir, að það sé með ráðd gert, til þess að áihrifamenn í valda- stöðum lesi þær. Stjórnmálla- menn hafi hvorki tíma né áhuiga á að lesa þylcka doðr- anta. Og hann hefúr velt því fyrir sér, hvwt nokkuð gagn sé gert með því að skrifa bæk- ur, mema forsetar og þingmenn og hersihöfðdnigj.ar lesi þær. En þeirri spurn.ingu hefu,r ha.nn þó varpað frá sér eftir að hann kynntist háskólætúdentum. Þar nær maður til fólks, áður en það verður herShöfðingjar og þinigmeinm og forsetar, þar getur maður eitrað hug þeirra með mannúð, segir hann, þar getur maðú,r örvað þaið tiil að skapa betri heim. Og svo mifcið er víst, að að- dáum á Vonnegut er orðin landLæg og áhrifa hans gætir orðið yfir allt meginlandið. Vinsælust er „Cat’s Cradle“, en í þeirri bók skapaði Vonne- gut ný trúarbrögð og nýtt tungumál, sem hefur nú þrengt sér inn í hugarheim nánast hvers mamns. Segja má, að boðskapuir Kurt Von.neguts sé tviþættur, og þessi boðskapur er rauðd þráð- urin.n í ölíum verkum hams. í fyriS'ta lag-i boðar hann góðvild, og í öðru lagi heldur hann því fram, að Guði stamdi á sama, hvort maðurimm er góður eða ekki. Þriðja boðskapinm má eimnig finna. Han.n birtist í for mála Vommeguts fyrir bókinni „Motlher Night“ og hljóðar svo: „Við enum það sem við þykjumst vera, við skulum því hyggja vel að, hvað við þykj- urnst vera.“ Er Vonnegut friðarsinni? Ein klausa í bókinni „Slauigíhter- house-Five, Or the Chiddren’s Crusade“, gæti gefið vísbend- ingu, en bún hljóðar svo: „Eg hef sagt somum miín.uim, að undir enguim kringumstæð- um megi þeir taka þátt í fjölda morðum, og fregnir um fjölda- morð á óvininuim, eigi ekki að veita þeim ánægju eða vekja hjá þeim kátíniu.“ Von.negut á sjálfuir fimm syni, sem eru aUir á herskyldualdri, en. enginn þeirra ætlar að gegna kalli. Þeir byg'gja á eigin sann.færingu í þessum efnu'm, og Vonnegiut fulilyrðir, að h.ainn, hafi engi,n áhrdf haft á þá í þessa átt. — Þvert á móti, segir hann, ég hef jafnvel sagt þaiim, að væri ég í þeirra spor- ,am, miundi ég fara. Af viður- stygigiiiegri forvitni einvörð- un.gu. Ég hef hLotið ámæli fyr- ir sl'íkt ta,l. En ég þekki sjálf- ain mig það vel, að ég er hrædd ur um, að ég mundi 'fara, enda þótt ég viti, að ég yrði miður mdn af vamlíðan á sömu stundu og ég væri koimin.n þangað, og Fnaimih. á blis. 12 10 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 30. nióvem.ber 1969

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.