Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1992, Qupperneq 20

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1992, Qupperneq 20
24 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS skólans í Osló. Myndstef þessara stafa er líkt og frá Flákirkju í Rennabúi og Laufási, vafteinungsslyngjur með ívafi dýra. Sá er þó munur á að í ann- arri hverri slyngju er dreki í stað ljóns. Nú er það samdóma álit norskra fræðimanna að þeir skornu dyrustafir, sem hér hafa verið sýndir og skoðaðir, eigi sér nokkra sérstöðu innan stíl- ættar stafkirkjuskurðlistarinnar, séu af hinum þrænska skóla, enda flestir úr Þrændalögum komnir eða nágrannabyggðarlögum þeirra. Miðstöð hans var að sjálfsögðu Niðarós með þeim menningarumsvifum er erki- biskupsstólnum fylgdi. Það er og samdóma álit þeirra að skurðlist hinna skornu stafa eigi framar öllu ættir að rekja til höggmyndalistar dómkirkj- unnar í Niðarósi. Sognskólinn, sem flesta fulltrúa skipar á þingi norskrar stafkirkjuskurðlistar, er hins vegar talinn sprottinn upp án sýnilegra tengsla við steinsmíð, vera hreinræktaðri afkomandi liinnar fornnorrænu tréskurðarlistar. Við fyrstu sýn virðist því myndlist Laufásstafa eiga ræt- ur sínar í Þrándheimi og vera þeim mun nákomnari verkum þar, sem þau standa nær Niðarósi. Engum þarf þetta á óvart að koma. Hver sá er les fornar íslenskar sögur verður allt að því heimagangur í Niðarósi. Menn- ingarböndin hafa að sjálfsögðu styrkst því meir er hinni alþjóðlegu kirkju óx fiskur um hrygg á norðurslóðum, einkum með setningu erkibiskups- stóls í Noregi. Hið ört vaxandi norska konungsríki seildist og til valda á Islandi um Þrándheim. Niðarós hefur gegnt sama hlutverki í íslensku menningarlífi á miðöldum og Kaupmannahöfn síðar. En Niðarós var eng- in endastöð. Hann dró að sér áhrif hvaðanæva að, einkum þó frá Eng- landi. Roar Hauglid lætur þess getið á einum stað í umfjöllun um hina þrænsku dyrustafi að þeir séu „de mest „evropéiske" av alle váre bevarte ornamentale stavkirkeportaler fra denne tiden." Eins og Ellen Marie Mageroy hefur bent á er sá möguleiki hugsanlegur að Islendingar hefðu getað þegið „impulser direkte fra annen kunst enn den norske". í bók sinni „Lýsingar í Stjórnarhandriti" leggur dr. Selma Jónsdóttir ríka áherslu á þennan þátt. Hún sýnir þar fram á að fyrirmynd- irnar að lýsingu Stjórnar séu af enskum uppruna og telur óþarfa að blanda norskum tengilið í það mál, enda beri ensk saltarabrot, sem fundist hafa á Islandi, því glöggt vitni. Hvernig ensk-íslenskum menningarsamskiptum hefur verið háttað á miðölduni er mér vitanlega lítt rannsakað mál. Við vitum hins vegar að bæði Þorlákur biskup Þórhallsson hinn helgi og Páll biskup Jónsson gengu í skóla á Englandi. Meira að segja lærði Marteinn Einarsson biskup málaraíþrótt þar á öndverðri 16. öld. í sjálfu sér er því ekkert því til fyrirstöðu að ensk menningaráhrif hafi borist til Islands beint. Nú telur Martin Blindheim að bæði íslendingar og Norðmenn hafi alla tíð haft mjög náin listræn samskipti við England. Á 13. og 14. öld hafi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.