Lesbók Morgunblaðsins - 04.12.1966, Blaðsíða 14

Lesbók Morgunblaðsins - 04.12.1966, Blaðsíða 14
 ‘■^m f{ ► 4jtml'l«n CLnS,( 1 :k1-JES? «Wet? ...., , , pyr V«H*«Httvc ,\ fýjr «<T»*l»>«*n a,«Wi fynt ]»lr P*S!8 i*n «*#> x« *»* $ry*2t r. mimxet rU Í ^a^|*tr«giil *x rn » v V »«♦«* «»”TrtlUjr ,i «*i At»«n^r 4f |»««^nV »t tírrrr »«a« tVr«‘|irr * «tt «»|ma Jr \»*t f r»«5fcr troJ. T « ® rv ♦títfA/r-Íha mt.nf t mt ,tAV.n«W* j«r*%rUmtr rr|mt tU. y V»vtv •»\*t««,t»»o *» At t*fun» I <v im J |>IÚ• V-wJESC1* ** V A •«« ci>ii»a í«t* t. ítaUt lo ux U -vn»tAX a 1*A «lt 1 tpCtt«Í A|*t»t. **.%. ^ojili »?*«» C n «-<tn cmit \>«H ú< *»r y/Uftfl; •' ’»|rr*‘* * Ju^ *r Utrolrk* C«» m»,uí **«»5 Wt mv rUcc fiH. F.ftSS0* 'S' *írrÚ‘ 0) *V |a fmv^ f.Vttn * r k«!Ör f tri V”0 ^ tittATArito*tUrS.«C* Úy \*A|: nt 1» ft.tr $«**« • t«««\ »t lA«§_<igr ‘ ¥c-.n®* 4a»H t r<roA*\t»VA u?\?*yc. ff VAI*1T.'I tt!A% |«í‘ tr I *Ot ' F.V'***’ tSlV fttttv **et«5.<n|»u. t UttlcJttVr W «*• UU »*vn n|i*.r. p.»u * .*» f |*i» ;«*** \ .tm.tti pHr* Ícc %*v ‘ ♦' S’*V'«M (‘•tgjnfav cuuop tmtlk l.tmi..\ r-»r' ,A'*uEt* ’XT' U’ WAtttA m.n tit mU n fV.ri 'v i> ««* *■« w, s. &*> »_ar«.\ nt.n tv v m |».t « v*'r,f,r < V Ví 'UWl/'l ” ft< a . CtIaVP \t iiApt I’u' kur^ 'T' I ** |n AtvVrM* it»>«Ar V n vv \»% \*Vr*' VV Wl rft..)..»rtií r, !.»■•»•. K » V '* V r'i' .'‘ b.tt' 11-i t'Í »'].,H I^ 1 InOt t ^ 1 )»?*.''' * l',' ' 11' cinmvtttHð llÍ.hÍT l»AV^i*cn.vrA j««A tneVn kr ta!m. It t fkí^t fiC at t* Wfx1 £ 1 ‘&&P?* rrt A VtiiKttHir Tfrcr .-r.klp*' • ^ f i' i'^.v 1 u 1 fC ^iu^vr uccv w»jt lUttto vtlw !?*«’<'•**” ? „t.vii umtA iltlUtr tnwÍMutt' hu-hU u^ »*»*. ItÍf jaAv JiArc & at f .vrtm.vrAr 14 hryv^’ 'UÁT ifjtfl « AHC AT ImOLtmc AT Vc ,US&' rt rtAar* mtH.tv. f tt|>o mun .víuAftXi p1*f **a „ Þrju handritsbrot úr Egilssögu eru talin frá því fyrir 1300. Þessi mynd er af því sem elzt er talið, þeta í ÁM 16 2 A, fol. Þetta handritsbrot hefur jafn- vel verið talið frá miðbiki 13. aldar og þarf því ekki að vera nema 20 til 30 árum yngra en samning sögunnar. Á blaðinu segir frá deilum Þorsteins Eg- ilssonar við Steinar Sjónason. (sem varðveittar eru flestar f Sturl- ungu) eru ekki heldur í eldri hanidritum en frá 14. öld. Svo framarlega sem sögur hafa náð lítilli útbreiðslu — og verið til í fáum eintökum aðeins — er ekki að vaenta nema örfárra varðveittra hand- rita, og siíður gamalla en ungra. En þessi skortur fornra varðveittra handrita veldur því, að önnur aldursrök marka ritun íslendingasagna vanalega miklu þrengri bás. Og þó er stöku sinnum toluvert gagn a'ð athugun á aldri hand- rita. Það er mikilsvert, að elztu handrit Njálu eru talin frá því um 1300 og eru fimm að tölu. Fjöldi þeirra tryggir, að yngri er sagan ekki, því að ólíklegt er, að öll handritin séu talin yngri en þau eru í raun og veru. Það er líka ein- ikennilegt, að svo mörg handrit koima fram samtímis, ekkert eldra. Á hinn bóginn verður að gera ráð fyrir nokfcru af lýndum handritum, svo að sagan virð- ist hljóta að vera alltaf 10—20 árum eldri. — Finnbogasaga er m.a. varðveitt í Möðruvallabók, en sú skinnbók er, eins og fyrr var sagt, frá árunum milli 1316 og 1350, segjum 1330—40. Ekkert mælir með meiri aldri sögunnar, og er vitni handritsins því merkilegt, það skorðar söguna hé’ðan að (terminus ante quem). Skinnbókarbrotið ÁM 162 D2, fol. af Laxdælu er talið frá síðara hluta 13. aldar, og styður það tímasetninguna héðan að. Alveg einskisverð eru ekki elztu hand- rit Egilsögu, Eyrbyggju og Heiðarvíga- sögu, en þar benda þó önnur aldurs- rrierki á hærri aldur en elztu handrit. Þannig hefur þá aldur einstakra hand- rita stundum gildi til tímasetningar 6agna, en af hinu verður ekkert víst ráðið, þó að ekki séu til nema ung hand- rit af sögu, einkum þó ef miðaldahand- riitn af henni eru fá. Til að sanna ungan aldur sögu þarf þá önnur rök. Röksemdir af máli Röksemdir af máli heitir 11. kafli bók- arinnar. Þar segir m.a.: N 1 ” aest skal skyggnzt eftir aldurs- rökum, sem koma fram í máli sagnanna. Hér eins og áður, eða jafnvel enn meir, verður jafnan að hafa í huga var'ðveizlu þeirra. Allur þorrinn er aðeins geymdur í handritum, sem miklu eru yngri en frumritin. Vitað er um íslenzka skrifara á miðöldum, að þeir yngdu upp málið, breyttu orðskipun, skiptu um orð, ef þeim þótti mál fornritsins úrelt, og lög- uðu orðmyndir svo að þær væru í sam- ræmi við tíma þeirra sjálfra. Þetta voru náttúrleg örlög texta á lifandi máli fyrr á tíðum. Af þessu leiðir, að unglegar orðmyndir í handriti sanna ekkert um aldur textans. Öðru máli gegnir um fornlegar orðmyndir, eldri en frá samtfð skrifara handrits, þær benda að jafnaði á eldri tima og eru, þegar svo ber undir, atihyglisvert aldurs- merki. Þegar til orðaforðans er litið, er me&t af honum hvorki ungt né gamalt, heldur hvorttveggja, tilheyrandi málinu bæði fyrr og síðar. En sum orð bera með sér blæ tímabils. Fyrst er þar að nefna tökuorð, sem veita oft öruggt vitni um aldur texta. En einnig getur verið, að tízkan hafi tekið að sér einstök orð og gætt þau töfrum, og hún er hverf- iywd eins og gyðjan Fortúna. Slík orð bijóta skyndilega hylli, en njóta hennar ekammt. En þau geta veitt vitneskju um aldur texta. Sama máli gegnir um oi*ð sem virðast úrelt og heyra til forns tíma. Vitaskuld verður hér sem ella að veita athygli, hve mikið kveður að nýj- ungum ,t.d. hvort um eitt og eitt ung- legt orð er að ræða, eða hvort þau vaða uppi, og aukast þá líkur þess, að þau eéu úr frumtexta. Meira gildi hafa forn- leg orð eða orðmyndir, jafnvel þó að fá séu. € amgrónar þv'i, sem nú var nefnt, eru breytingar á stíl, og verður það ekki sundur greint að fullu. Þó mun þess freista'ð og þá fjallað um stíl í næsta kapdtula. I þessum reglum er miðað við það, að þó að kunnugt sé, að íslenzkir sfcrifarar á miðöldum hafi yngt upp málið, er ekki kunnugt um, að þeir hafa fyrnt það í eiginlegum skilningi, eins og sumir skrifarar reyndu að gera um 1700. Hitt má vera, að sumir höfundar og stöku eftirritarar hafi hneigzt að ílhaldssemi í stíl, ef um fastmótaða bókmenntateg- und var að ræða. Þetta tevnnt skyldu menn greina sundur eftir mætti. Hér er efcki kostur að ræða þetta mál nánar, og vonast ég til áð geta gert það á öðrum stað. Séu líkur tiL að stuttur tími sé milli elztu handrita og frumrits, eykst gildi handrita til að ákveða málsstig frum- rits. Þannig er háttað um elztu handrit Njálu. Að jafnaði mun þó hitt, að langt er milli frumrits og handrita vorra, og er þá engin furða, þó að í þeim sjáist ekki merki fornlegs máls sem tíðkuðust ef til vill fram undir daga höfundanna eða fram á þá, og ekki lengur. Nefna má sem dæmi hilij óðbreytinguna s*r í sagn- orðinu vesa og fornafninu es. Slíku hiaut að vera breytt af eftirriturum, þó áð í frumriti hefði verið. En athyglis- verð eru sambönd, þar sem s-ið var við- sfceytt, gat það haldizt þar og vitnað um fornan ritunartíma, tins og í orðunum þars, hvars í Morfcinsfcinnu, þars í elztu Ólafs sögu helga. Sama kemur fyrir í Heiðarvígasögu: þarstu, þars (vísa). Mjög er sjaldgæft, að fyrir komi fyll- ingarorðið of, um í textum íslendinga- sagna, enda mun það hafa horfið úr mæltu máli á 12. öld. Ég hef ekki rekiat á það í hinni elztu jarteikna/bók Þorláks biskuips, sem skrifuð er um 1200 og varð- veitt í bandriti, sem vera mun litlu yngra. En það kemur fyrir í Heiðarvíga- sögu um skyld, héðan of sér. Annars mun það koma mjög sjaldan fýrir í handritun fslendingasagna nema þá í orðskviðum eða flöstum samiböndum. List íslendingasagna Um list íslendingasagna kemst pró- fessor Einar Ólafur m.a. að orði á þessa leið; á er að hyggja að fþrótt þeirri, sem fram kemur í íslendingasöguim, kunnáttu hlöfundanna í að setja þær saman, valdi yfir efni, aðferðum þeirra í frásögn, ritLeikni. TeLja mætti Mklegt, að á þessu hefði orðið breyting; höfundar hefðu í önd- ver'ðu haft minna vald yfir efninu, en það hefði aukizt, eftir því er fleiri sögur voru skráðar. H!ér er þó margs að gœta, og ef vafi hefur þótt leika á sumum röksemdum, sem nefndar voru hér að framan, iþá keyrir óvissan nú um þver- bak. Ég hef grun um, að stundum hafi fræðimenn hugboð sitt um listarein- kenni sagna, um svip (,,dharacter“) þeirra, svo að aftur sé vitnað tLl orða Guðtorands Vigfiússonar, að undirstöðu timasetningar, og þarf þá ekki lengi á þau efni að líta til að sjá, hve flughalt þar er. Vissulega var við því búið, að þær sögur sem fyrst voru skrifáðar, bæru einhver frumsmíðarmerki, ef vér kynn- um að festa hendur á þeim. En mundi ekki ófimur höfundur síðar á tímum geta endurtekið óhöndugleikann í sinni frumsmíð? Mjög mikla gætni þarf því að viðhafa í dómum um þessi efni. Ekki kann ég nógsamlega að vara við ógætni í dómum um söguþráð og efnis- tengsl til að tímasetja sögur. Ég leyfi mér að nefna aðalrannsóknina á sam- setningu sagna, rit A.U. Bááths: Studier öfver kompositionen i nágra islándska áttsagor (1885). Hann sýnir, að sumar sögur eru frumsamdar og fornlegar a3 'þvi leyti, að þær eru þáttakenndar, aðr- ar eru fast saman settar, en saman- 'burður við tímasetningar sfðari fræði- manna bendir efcki á, að ráðlegt sé að hafa kunnáttu í samsetningu fyrir und- irstöðu í tímasetni'1"" M ITJ.eðal þeirra listareinkenna sagn- anna, sem fræðimenn hafa tekið til at- hugunar og kynnu að geta varðað aldur, eru annars vegar meðferð nútíðar og þátíðar í frásögn, hins vegar meðferð samtails. Um fyrra atriði'ð hefur Ulrike Spreng- er ritað bók siína Praesens historicum und Praeteritum in der altislándisehen Saga (19*15). Þó að ritið eigi að veita lið „sagnfestu“, er þó aldur í baksýn. Um þessa bók hefur Jakob Benedikts&on skrifað dóm í Sifcírni 1951, og sýnir hann fiam á, að undirstaða hennar er alls- endis ótraust. Hann segir: „Hér um bil fimmtugur allra dæmanna um sögulega nútíð eru sagnimar: segja, svara, spyrja, kveða; segja og svara koma næstum eingöngu fyrir í nútíð, spyrja álíka oft í nút. og þát., en kveða miklu oftar í þá- tíð. Við það bætist að sögnin mæla kem- ur næstum eingöngu fyrir í þát. (aðeins eitt dæmi í nútíð).“ Þannig eru sum or’ðin nokkuð bundin. En algengt er, að þessi orð séu svo stytt í handritum að ekki verði vitað hvort lesa má nútíða eða þátíð. Allar tilraunir til að áfcveða það virðast jafnóvissar. 1) Sá er þetta ritar hafði að jafnaði mörg handrit til aðstoðar, þegar hann gaf út Njálu, og greip hann þá til þess ráðs, ef þvil'ik orð voru stytt í einu handriti, að leita til annars, þar sem or*ðið var ekki stytt og unnt var að greina tíðina; en í raun- inni hefur sá vitnisburður eins oft verið alveg marklaus (aðeins í elztu hand- ritum kann að vera gagn í þessu). 2) Aðrir fara eftir tíð þeirra setninga, sem næstar eru á undan eða eftir. Þetta er líka mjög hæpið; í Njálu voru oÆt tíða- skipti inni í miðri frásögn (t.d. frá- sagnarnútíð kemur fram allt í einu, en svo var óðara farið yfir í þátíð); þegar að var gætt, kom í Ijós, að hér var sögu- ritarinn að nota sér tfðaskiptin til að flá í frásögnina sérstök blætorigði. Auk þess- ara erfiðleika getur eitt handritið haft -------------------- 4. desember 1966 14 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.