Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Side 132

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Side 132
132 RIT Á ERLENDUM TUNGUM der Rechtbiicher des Borgarthings und des Eidsivathings. Weimar 1942. 8vo. GÍSLASON, BJARNI M. De islandske hánd- skrifter stadig aktuelle. Ry 1954. 8vo. GÍSLASON, G. Paratuberculosis in cattle in Ice- land. [Sérpr.] ÁI. 8vo. GRÖNLÆNDER SAGAER. I Uddrag og Bearbej- delse ved Asger Möller. Aarhus 1955. 8vo. GUDJÓNSSON, ÞORSTEINN. A few words about lielgi Pjeturss and his works. [Rvík] 1956. 8vo. GUÐMUNDSSON, KRISTMANN. Gudinden og Oksen. Paa Dansk ved Ilakon Stangerup. Kbh. 1939. 8vo. GULATINGSLOVI. Umsett frá gamalnorsk av Knut Robberstad. Andre utgáva. Norröne bok- verk 33. Oslo 1952. 8vo. GUNN, HELENE MARGRETIIE og ASTRID SALVESEN. Historisk kart over Island. Ilistóri- cal map of Iceland. Oslo 1954. 4to. GUNNARSSON, GUNNAR. Den oerfarne rese- náren. Tredje sjálvstándiga delen i romantri- iogin Kyrkan pá berget. Teckningar av Gunnar Gunnarsson d. y. Översatt fran danskan av Ber- til Bodén. Sth. 1955. 8vo. — Die Leute auf Borg. Roman. Einzige berechtigte Ubersetzung aus dem Dánischen von J. Sand- meier. Titel der Dánischen Originalausgabe „Borgslaegtens Historie". Miinchen 1954. 8vo. Edbrödre. Roman fra Islands Landnamstid. Kbh. 1954. 8vo. Jón Arason. Roman. Einzige berechtigte Uber- tragung aus dem Dánischen von Johann Jons- son. Miinchen 1954. 8vo. — Kinder, Schelme und Káuze. Ausgewáhite Er- záhlungen. Ubertragen aus dem Dánischen von Helmut de Boor. Miinchen 1953. 8vo. — Natten och drömmen. Andra sjálvstándiga deien i romantrilogin Kyrkan pá berget. Teckn- ingar av Gunnar Gunnarsson d. y. Översatt frán danskan av Bertil Bodén. Sth. 1955. 8vo. — Schiffe am Himmel. Roman. Einzige berechtigte Ubersetzung aus dem Dánischen von Erwin Magnus. Miinchen 1952. 8vo. — — Miinchen 1955. 8vo. — Skepp pá himlen. Första sjálvstándiga delen i romantrilogin Kyrkan pá berget. Teckningar av Gunnar Gunnarsson d. y. Översatt frán danskan av Bertil Bodén. Sth. 1954. 8vo. — Sonate ved Havet. Kbh. 1955. 8vo. [GUNNLAUGS SAGA ORMSTUNGU]. Soga om Gunnlaug Ormstunge. Omsett av Jakob Fjale- stad. Sjette oppiaget. Kartet er teikna av karto- graf Ivar Refsdal. Oslo 1952. 8vo. -----7. opplaget. Oslo 1954. 8vo. IIALLBERG, PETER. Den store vávaren. En stu- die i Laxness’ ungdomsdiktning. Omslag efter oljemálning av Þorvaldur Skúlason 1940. Sth. 1954. 8vo. — Skaldens hus. Laxness’ diktning frán Salka Valka till Gerpla. Omslag efter fotografi av Jöran Forsslund 1951. Sth. 1956. 8vo. HALVORSEN, E. F. On the sources of the Ás- mundársaga kappabana. Studia norvegica no. 5. Oslo 1951. 8vo. HANSEN, MARTIN A. Rejse paa Island. Illu- streret af Sven Havsteen-Mikkelsen. Kbh. [1954]. 8vo. HANSSON, ÓLAFUR. Facts about Iceland. Infor- mation about the people and country, with a map and 45 photographs. Author: * * * Trans- lation: Peter G. Foote. Editorial assistance: Gunnar Norland. Fifth edition. Rvík 1955. 8vo. HEBER, GUSTAV. Dunkle punkter i Sverres saga. [Fjölr.] Oslo 1952. 4to. HEKLA, The Eruption of ... 1947—1948. Edited by T. Einarsson, G. Kjartansson, S. Þórarins- son. II, 3. Sigurður Þórarinsson: The Tephra- fall from Hekla on March 29th 1947. Rvík 1954. 4to. IIELGASON, JÓN. Kongsbókin úr Föroyum. Úti- seti 1951. Serprent. Kbh. 1951. 8vo. — Om tvá stállen i den första grammatiska av- handlingen. Sártryck ur Festskrift tillágnad Elias Wessén. Lund 1954. 8vo. — Tvá islándska textstállen. Svenska Jandsmál och svenskt folkliv, 1953/54—1955. Sártryck. 1954. 8vo. HERMANNSSON, HALLDÓR. Tyrkir, Leif Erik- son’s fosterfather. (Reprinted from Modem Language Notes, LXIX). 1954. 8vo. HERRFAHRDT, HEINRICH. Auszug aus der Alt- nordischen Grammatik. Bearbeitet von Prof. Heinrich Herrfahrdt, Marburg. Marburg 1948. 8vo. HOFMANN, DIETRICH. Nordisch-englische Lehnbeziehungen der Wikingerzeit. — Biblio- theca Arnamagnæana, vol. XIV. Hafniæ 1955. 4to.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.