Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1906, Qupperneq 58

Eimreiðin - 01.09.1906, Qupperneq 58
218 1. Bader vor, sun ert ai himmum, helgizt bitt namb ti. Fader vor, sem ert m himnum, helgizt þitt nafn til. Orðmyndirnar sun, ai og himmum má skýra sem mislestur á hinum skrifuðu orðum »sem«, »m« og »himnum«; namb f. »nafn« er aftur ein af þeim breytingum, sem Gesner víða hefir leyft sér að gera til að nálgast upprunamynd orða. Orðið ti (til) á við næstu bænina. 2. komi titt rike. (til) komi þitt rike. 3. verdi tinn vile, suoms ai himme, so ai podu. verdi þinn vile, suo sem aa, himne, so æ. jördu. himme, podu stafa óefað af mislestri. 4. burd vort dagligt geb tu osz i dag. braud vort dagligt gef þu oss i dag. 5. og bergeb osz skullden vorn, suo sem vi bergebun skulldun vorn. og fyrgef oss skullder vorar, suo sem vier fyrgefum skulldurum vorum. 6. ant leid osz e ki breisl nihetldur brelsa tu osz ber illu. tatz sie. (og) inn leið oss ecki (i) freistni, helldur frelsa þu oss fra illu. þat sie. breisl ni fyrir »freistni« bendir enn greinilega á skrifaða heimild. Þat sie svarar til »amen«. Á undan þessu »Faðirvori« hefði Gesner eins vel getað ritað, eins og hann hefir gert á undan því ungverska (bls. 50 b.): nescio quam recte scripta. ego conferendo singu/as dictiones extricare me non þossum, sed ut accepi ita adscribam. En þegar þess er gætt, að þessar íslenzku setningar eru hin fyrsta fálmandi tilraun til að kynnast norrænni tungu á Pýzkalandi, þá geta menn ekki bundist þess, að líta á þær með nokkrum forvitnisaugum. R. Meissner. Aths. Faðirvor Gesners stafar heldur ekki frá handritum af Homilíubókinni íslenzku, því báðar þær þýðingar, sem í henni eru (bls. 33—35 og 195—199), eru frábrugðnar texta hans. Faðirvorið í Homilíubókinni hljóðar á síðara staðnum þannig: Faþer váR sa es ert í himnom — helgesc nafn þitt. — Til kome ríke þitt. — Werþe vile þÍN svasem á himne sva oc a iorþo. — Brauþ várt hversdaglect gefþu oss í dag. — Oc fyr gefþu oss skulder órar. svasem vér fyr gefom sculdorum órum. — Oc eigi leiþer þu oss í freístne — heldr lajstv oss fra illo. þat se. RITSTJ.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.