Lögberg - 06.06.1901, Síða 5
UWKliRU, FIMTULACUN^ 6. JÚ.Xf 1901.
o
vr (4 sWJðupt & relki bér 1 bænutn, aB
holdsveikrasp'tnlÍDn eitri ejrtinn langt
frá stiOndaar tt. Þsmí ffctinna hafur
riaiB »▼• kitt, a» aaaiir f>ykj«st haf«
r4l hsldsraikiskaktarínr úti fc Sriði!
Og marjft fólk þorir ekki að vinna að
fiskverkun inni við KirkjuBard. Er
a ér sagt, að sumir beri mig eða aðra
lækna fyrir f>»f, að holdsveikissótt-
kv«ikja lifi f sjóaum með atröndinni
fram alla leið inn til b»j»r.
ÍHtta ar alt uppspuci og & engum
rOkam bygt.
Alt «fr*n«li frft Ltugarnesepf talac.
um fer aorðnr f Tiðeyjsratind og
sjórinn við Kirkjnsand »g p»ðan inn
til bsejar er jafnssklaua nft og ftður
en spltalinn kera. ®r pvf öldungis
hnttulaust, spHalans vegna, að fftst
við fiskverkun hvar »em er við atrönd
ina & þessu svæði.
Rvfk, 12. apr. 1901.
G. Bjösnssoií „
í afðasta nómari blaðs v#rs git-
um vér þass, að samkvmmt mann-
talinn, ssm fór fran f airastl. apríl-
■sánnði, vmri Ibáatala Winnipeg-
bmjar 41,787. þótt íbúatalan sé
jvanmig am 17,000 hssrri en liún var
við mamntalið sam tekið var 10 ár-
ura iðnr (1891), )»á er fólksfjöldinn
mimni em almsnt var álitið. Menn
álitu, sem sá, að íbústala bæjarins
mnndi vsra mm 50,000. Fm fólks-
fjöldinn í Winnipeg #r f ranninni
allmikið raairi en manntals-akýrsl-
urnar eýna, og stafar mismunurinn
af )>vf, aö þeirri aðfertf—binu svo-
nefnda de jurc systmn—var fylgt
▼ið manntaliB, aB telja enga þá sera
íbúa bssjarina er tilhayra fjölakyld-
hm f öBrum bssjum «Ba aem búa ut-
an Wianipag. Fjðldi fólks aem til-
beyrir utanbiajar-fjölakyldum er
hér í hssnum—hefur hér afcvinnu o.
s. frv. eg á hér heima í rauD og
veru—en var þó ekki talið mað í-
búum bsejarins, þó þaB hsfði verið
innifalið f tölunni, ef hinni aBferB-
inni—al fcelja alla þar aem þair voru
8tnddir á viasmm áegi—hafði veriB
fylgfc. Bima og gefur aB akilja, eru
þúaundir af þannig fólki atöðugt f
bænum á hverju ári og ár eftir ár,
svo það mun láta nærri að fbúatala
Winnipeg-bæjar «é um 80,000.
efrí deildar samhandsþingsina ( Ofct-
aWa, sem vér einnig akoruBum á
þaB að gera, þá tyggur það bara upp
rugl eftir jafnmiklum lyga-mál-
gögnum og þaB er sjálft, um þetta
mál. þótt „Bkr." heföi framburð
Cook’s rétt eftir, sem blaðiS ekki
gerir, þá sannar framburður hans
ekki neitfc, úr því hann gafc ekki
stutt hann meS nokkrutn sköpuB-
um hlufc og önnur vitni eyBilögðu
framburB hans algerlega. Cook
þessi er auBsjáanl. ámóta sannsögull
maBur og afdankaði TjaldbuBar-
presfcurinn, Hafat. Pétursson, og
hver vill nú trúa þeim afdankaða?
„Hkr." segir, aB Mr. T. W. Preston
hafi svarið það fyrir rannsóknar-
nefndinni, að hann hafi sterklega
„ráBið Cook frá að borga þessa mútu-
kröfu þeirra Lauriers og Cart-
vrrights." Jæja, vér akulum nú
aleppa Bllu öðru, og reyna aB fá hið
„óumræBilega" málgagn, „Hkr.“, til
þess, f eitt einasta skifti á hundsæfi
sinni, að sanna staðhæfingar sfnar.
þeasjvegna gerum vér þessa uppá-
;atungu: Ef ritstj. „Hkr.“ getur
aannaB þaB meB óyggjandi útdrátt-
um úr gjörningi rannsóknarnefnd-
larinnar, aB framburður Mr. Pres-
; tons hafi veriB eins og „Hkr.“ segir
tneB tilfærðum lfnurn, þá skulum
vér hafa fyrirgert öllu tilkalli til aB
I oss sé trúaS f pólitfskum málum, en
' sanni ritsfcj. „Hkr.“ þaB ekki, þá hafi
! hann fyrirgart öllu tilkalli til að
honum sé framvegis trúaö í því sem
i hann segir ura pólitfsk mál. Sanni
^nú ritstj. „Hkr.," eBa só ómerkur
maður!
Sfðasta „Hkr.“ var &8 vclla um
Cook’s-máliB út af þvf, aB Lögberg
hafBi tekið fyrra rugl blaBsins ofan
i það, #n f BtaBinn fyrir aB sanna
fyrri staöhafingar aínar m»8 ó-
yggjandi útdráttum úr þingtíöind-
unum, ains «g vér höKum skorað á
hiB „óumræðilega" málgagn aB gera,
og í staðinn tyrir aB skýra frá af-
drifum málsins í rannsóknarnefnd
8100 VERDLAUN 4100.
Lesendcm blaðs stti að vcra
ániegja í aö heyra að >.að er |>ó einn
hræflilcgur sjúKdómur lem viaindin hafa
hent míinnum að lckna, ojj þaöerCatarrh
! Ilall'g Catarrh Cure er eina áreiðaniega
meðalið Bcm hekkist. Catarrh er coneti-
; tutional ejúkdómur og verður aö með
höndlaet þannig, Hali’e Catarrh Cure er
tekið inn og hcfur áhrif á blóðið og ellm
himuurnar, eyöir ejúdómnum og etyrklr
ejtíkiiaginn með þvl aö uppbyggja lík-
amann og hj&lpa náttúrknn til aö vinne
!verk eift Eigeudurnir hera evo mikið
traust til lakningakrafts þeee, að þeir
bjóða,$100 fyrir hvert tilfelfi eem þaö
lcknar ekkl. Skriflð eftir vottorðum til
F. J. CHENBY & Co„ Toledo. O.
Selt í lyfjabúðum.
Hall’s Famlly Pllls eru þœr ðe*tu,
(gkkcrt borflarflifl betor
fgrir xmqt folk
Haldar «n »ó g*nga i
WINNIPEG • • •
Business College,
Corner Portag* Av«nn« &nd Fort Stnet
laittd &nn npplf«tng& hjá &krtlkr& ikðlin*
G. W. DONALD.
MANAGEB
:\v unm
BUI) - - -
J. M. GAMPBELt,
sem liefur unnið hjá E. F. Hutch-
ings í neerri því 21 ár, hefur nú
yfirgefið hann og byrjað sjálfur
verzlun ad
242 MAIN STR.
A milli Graham og St. Maijr's Ave,
Þar er honum ánægja í að þeir
finni sig, sem þurfa aktýgi fyrir
Carriages, Buggies, Expressvagna
og Double Harness af öllu tagi ;
ennfremur hefur hann kistur og
töekur. Viðgerð á aktýgjum, klst-
um, tðskum og öllu þesskonar
fljót og vönduð.
P. S.— t>ar eð beztu verkmenn bæjar
ius vinna hjfc honum, þfc getur hann fc-
byrgst að gera alla ánægða.
itty Bicycle?
Ef ckki. þft kom og finn okkur.
íijólið, sem
álitið er
það bezta á
....... ■■ .. markaðn-
um, fæst fyrir Iftgt verB og sm&ar af-
borganir.
Allir, sem að okkur kaupa, munu
bera vitni um það, að engir gera
menn ftnægðari en við.
The Ocddental
Bicycle Co.
Tel«pb.ne 4J.
G29 Main St.
4 4
9
P.S.—Hæsta verð borgað fyrir brúkuð
hjól í skiffcum fyrir ný hjót.
Við gerum við alls konar tijól. Sótt
og flutt heim aftur, hvar sem er í bæn-
um.
Brúkuð hjól fyrir |5.00 og upp.
Odyr Eldividur.
TAMRAC..............«4.25
JACK PINE........... 4,00
Spariö yöur peninga og kaupið eldi-
við yoar að
A.W. Reimer,
Telefón 1069. 828 Elgin Ave
Rat Portage Lumtier Go.,
Teleph. 1392.
LXJSÆITEJD.
H x 8 — Sliiplap, ódyrt $18.50
1 x 4 — No. 1........... $15.00
Jno. M. Chisholm,
Manacer.
(fyrT. Managor lyrir Dick, Bauaing k C(\)
Gladstone &
HigginJjSti.,
IGE GREAM.
Heildsala og smásala.
Búið til úr vandaðasta efni.
Veitingastofa og búð
370 Mafn St.
Vitið hvaB þið getið fengið
ICE CREAM fyrir hjá mér á
samkomur og ic-nics áBur en
þér kaupiö annarstaðar. Ég
dreg athygli yðar aB þvf, aB
mitt Ice Cream er búið til úr
ómenguðum rjóma.
W. J.BOYD.
Bayleys’ Fair.
“FIREWORKS
CRACK BANk "
Þá erum vór nú komnir hér aft-
ur. Allir vilja vafalaust halda
uppfc þann 21. Til þess að geta
það, þarf ekki annað en koma
hingað ; vér höfum alt sem til
þess þarf.
Rockets. Roman Candles, Pin
Wheels, Mines, Snakes, Rag
time Frogs, Balloons, Common
Crac’kers, Fire Crackera og
hundruð af ððrum tegundum,
íyrir hér um bil hfclfvirði fc móti
því sem það kostar annarstaðar.
Búðin opin allan föstudaginu.
Komið við að Bayleys Foun-
tain þegar þér eruð fc ferð niður
i bænum. Bregðið yður inn og
ffcið yður lireseandi svaladrykk.
Ýrasum tegundum úr að velja.
VVVVVV
Baylev’s Fair.
Miskunarlaus
Afsláttur á
Kvenfólks
Vor
Jackets
Alt þessa árs
vörur og alt
með nýjasta
sniði og litum.
Fawn, navy og
svört.
J. F. Fumerion
<Sc CO.
CLENBORO, MAN
235
fdr sfna leið. Setjum nú avo, að hann jim minu
befði séð petta og befði vltað, að maðurinn værl fað.
ir sinnf Titið þér hvað Jim mundi hafa gert? Hann
hafði þotið ft hann eins og tigrisdyr, og mundi hafa
kyrkt hano til dauðs. Væri pað ekki voðalegt, ef
hann Jim minn skyldi veröa hengdur fyrir að drepa
annan eins óþokka og hann föður sinn?'4
„Ah, en hann veit ekki hver faðir hans er, eða
er ekki svo?-* aagði Mitchel.
„Nfi erum við komin að efninu,** sagði konan.
„Nfi skuluð þér fft að vita til hvers eg bef sagt yður
alla þessa sögu. Jim veit það ekki nfina. Að
minsta kosti hef eg aldrei sagt honum það. En það
eru til bréf, sem hann gæti fengið vitneskju um það
af, ef hann fyndi þau eftir að eg er dftin. Dað eru
bréf sem eg hefði fttt að brenna fyrir löngu stðan, en
eg gat aldrei fengið mig til þess. Eg hef kveykt
eld t érstaklega til að brenna þau oftar en f eitt skifti,
en þ& hef eg hugsað sem svo, að eg skyldi lesa þau
enn einu sinni, og niðurataðan hefur orðið afi, aö eg
hef ætlð bundiö þau saman aftur og l&tiö þau & sinn
Btað, til að geyma þan.“
„Og hvar eru þessi bréf?“ sagði jyiitohol.
„Dað skal eg nfl segja yður,“ sagði konan. „Eg
víl að þér takið biéfin og geymiö þau, svo að Jim
n&i ekki 1 þau, en geymið þau einnig handa Jim.“
„Hvernig meinið þér banda Jim?'* sagði Mitchel.
„Nfi, akiljið þér það ekki? ‘ sagði konan. „Ef
i það rersta skyldi fara, þft gætuð þér nr ftsko synt
238
aprungið innvortis 1 henni. Eg r&ðlegg, að hfin sé
flutt & spltala sem allra fyrst.“
„Ef þár viljið það heldur,“ sagði Mitchel við
Jim prédikara, sem nfi stóð og starði á móður stna,
með samankipraðau munu og allir vöðrar 1 honum
harðir, „þft skal eg l&ta flytja móður yðar heim 1 hús
mitt, og skal enginn kostnaður sparaður til að reyna
að frelsa lff hennar. Hvað segið þér til þess?"
Jim prédikari svaraði þsssu engu, en læknirinn
sagði:
„Spftalinn er langbezti staðurinn fyrir bana. Ef
þér viljið borga fyrir sérst&ka pössun & benni þar,
þft er það auðvitað velkomið. En hins vegar njóta
þe r sjfiklingar, sem ekki er borgað fyrir, eins góðrsr
hjfikrunar og læknishjálpir ft stofnun vorri og hinir
rfkustu.“
„Eg er sannfærður um að þetta er eins og þér
segið, læknir," sagði Mitchel kurteislega. „Mér var
bara umhugað um að fft að vita vilja sonar kcnunnar
f þessu efni. Hrað sogið þór um þetta, Jim?“
Mitchel vsrð að snerta handlegginn & Jim ftður
en hann gaf spurningunni gaum. Dft sagði hann f
urrandi róm:
„Hvað gerir þaö til hvar hfin deyr? Hfin er
hvort sem er að deyja; það er svo sem auðsóð. Gerið
við hana hvað scm yður syuiat, bara lfttiö fara vel
um bana. Dað er alt sem eg æski eftir.“
AB svo mæltu snerl hann sér frft þeim, gekk að
glugganum, stóð þar kyr og atarði fit um hann, þar
231
„Segið mér einhverja af þessum hrasðilegu sög.
um, ef þér munið nokkra þeirra?“ aagði Mitchel,
„Msn nokkra þeirra?“ hafði konan upp eftir
honum. „Eg hef ekki gleymt neinni þeirra. D»r
hafa verið vofur andvöku nfttta minna, og ftsótt mig
f svefni þúsund sinnum, þegar eg hef verið drukkin.
Hann sagði mér hvað honum þætti gaman að sjfc lif-
audi skepnur kveljast. Að hann væri vanur að faia
ft slfttrunarhfis til að heyra veslings skepnurnar
hljóða, þegar verið væri að drepa þær; hann sagðist
einu sinni hafa höggvið fingur mf dreng með öxi, til
að f& það gaman, aö sjft fingurinn kippast til við
höggið. Hann neyddi mig til að hlu&ta ft margsr,
margar samkyns sögur, en það var samt sérstaklega
ein saga, aem hefur ftsótt mig f hundrað voðalegum
draumum. Daö fór einusinni fraro rannsókn f morð-
mftli, sem vakti fjarska mikið umtal ft moðan hfitt
stóð yfir. Hann var þá einungis tólf ftra gamall.
Munið eftir þvl. Hann las allar skyrslur um rann
sóknina, og hlakkaði yfir öllum hinum hræðilegu at.
vikum, sem komu f ljós við rannsókniua. Maðurtnu
sem kærður var um glæpinn, var fundinn sekur og
hengdur, og unnusti minn reyndi að sjft aftökuna, en
honum tókst það ekki. En haön varð að svala blóö
þotsta sfnum. Dsg einn kallaði ltaun saman nokkra
s'rólabræður sína, alla yngri en hann sjftlfur, og fór
með þft ofaa I kjallara & hfisinu, sem h&nn fttti heima
f, og lokaði hnrðinni, svo cnginn þeirra gaeti sloppið
burt. Uann sýndi þeim þar niðri i kjallaranum ofuf.