Fjölnir - 01.01.1838, Blaðsíða 28

Fjölnir - 01.01.1838, Blaðsíða 28
28 nndirrót allra {)c/rra raála, cr gánga nú um Norðnrlönd ? Enda er ikkur kunnugt, að {)eír, sem norrænu stunda, fara fjölgandi dag eptir dag, ekkji að eíns um NorÖur- lönd, heldur einnig um Jízkaland og víöar um lieim; og {)iö vitið, að sá, sem norrænu kann, gjetur orðið fullnuma í íslenzku á eínni eíkt. Með þessu móti gjetur það farið so, þess verði ekkji óvenju lángt að bíða, að íslenzkum bókum, þeím sem nokkurs eru veröar, lilotn- ist lesendur og kaupendur, ekkji að eíns um Norður- lönd, heltlur uin gjörvalla Norðtirálvuna, og enda um gjörvalla veröldina. Og ef Jietta rættist, þirftu ekkji bókinentir Islendínga þaðan af að standa á baki annarra þjóöa, sökum lesendafæðar. Nú liefi jeg leitazt við að liriuda þeím ástæðuni, sem virtnst gjeta verið í inót málinu okkar; næsta sinn, þegar við finnumst, atla jeg (ef þið leífið) aö minnast á þær, sem eru m e ð því, og bæði eru margar og traustar. FRÁ SKJÍRNARFONTI THORVALDSENS. 1807 kom Dönum first til hugar að fala smíðar Iijá Tliorvaldsen, og það var kvennmaður, sein first varð til þess. Ilún lijet Karlótta Schimmelmann, greífafrú, og baö liann um skjírnarfont, sem hún ætlaði að gjefa kjirkjunni á Brátröllaborg. llún er á Fjóni. Thorvaldsen fór að smíöa, og árið eptir var fonturinn búinn, enn komst ekkji frá Róinaborg firr enn 1815. J>á var liann íluttur til Danmerkur, og stendur nú i Tröllaborgar- kirkju, eíns og greífafrúiu liafði til ællasl.

x

Fjölnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fjölnir
https://timarit.is/publication/61

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.